Demander à Google

Vous avez cherché: dürre (Allemand - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

Dürre

Coréen

가뭄

Dernière mise à jour : 2012-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.

Coréen

그 후 에 또 세 약 하 고 동 풍 에 마 른 일 곱 이 삭 이 나 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Der Tod nimmt weg, die da sündigen, wie die Hitze und Dürre das Schneewasser verzehrt.

Coréen

가 뭄 과 더 위 가 눈 녹 은 물 을 곧 말 리 나 니 음 부 가 범 죄 자 에 게 도 그 와 같 은 것 인

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Als aber die Sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es dürre.

Coréen

해 가 돋 은 후 에 타 져 서 뿌 리 가 없 으 므 로 말 랐

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Aber die Wüste und Einöde wird lustig sein, und das dürre Land wird fröhlich stehen und wird blühen wie die Lilien.

Coréen

광 야 와 메 마 른 땅 이 기 뻐 하 며 사 막 이 백 합 화 같 이 피 어 즐 거 워 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du,

Coréen

하 나 님 이 여, 흡 족 한 비 를 보 내 사 주 의 산 업 이 곤 핍 할 때 에 견 고 케 하 셨

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe, und findet sie nicht.

Coréen

더 러 운 귀 신 이 사 람 에 게 서 나 갔 을 때 에 물 없 는 곳 으 로 다 니 며 쉬 기 를 구 하 되 얻 지 못 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Sondern ich will Wasserflüsse auf den Höhen öffnen und Brunnen mitten auf den Feldern und will die Wüste zu Wasserseen machen und das dürre Land zu Wasserquellen;

Coréen

내 가 자 산 에 강 을 열 며 골 짜 기 가 운 데 샘 이 나 게 하 며 광 야 로 못 이 되 게 하 며 마 른 땅 으 로 샘 근 원 이 되 게 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ein Gott, der den Einsamen das Haus voll Kinder gibt, der die Gefangenen ausführt zu rechter Zeit und läßt die Abtrünnigen bleiben in der Dürre.

Coréen

하 나 님 은 고 독 한 자 로 가 속 중 에 처 하 게 하 시 며 수 금 된 자 를 이 끌 어 내 사 형 통 케 하 시 느 니 라 오 직 거 역 하 는 자 의 거 처 는 메 마 른 땅 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Und nach ihnen sah ich andere sieben, dürre, sehr häßliche und magere Kühe heraussteigen. Ich habe in ganz Ägyptenland nicht so häßliche gesehen.

Coréen

그 뒤 에 또 약 하 고 심 히 흉 악 하 고 파 리 한 일 곱 암 소 가 올 라 오 니 그 같 이 흉 악 한 것 들 은 애 굽 땅 에 서 내 가 아 직 보 지 못 한 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und Hagel in all eurer Arbeit; dennoch kehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der HERR.

Coréen

나 만 군 의 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 너 희 손 으 로 지 은 모 든 일 에 폭 풍 과 곰 팡 과 우 박 으 로 쳤 으 나 너 희 가 내 게 로 돌 이 키 지 아 니 하 였 었 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Denn ich will Wasser gießen auf das Durstige und Ströme auf das Dürre: ich will meinen Geist auf deinen Samen gießen und meinen Segen auf deine Nachkommen,

Coréen

대 저 내 가 갈 한 자 에 게 물 을 주 며 마 른 땅 에 시 내 가 흐 르 게 하 며 나 의 신 을 네 자 손 에 게, 나 의 복 을 네 후 손 에 게 내 리 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.)

Coréen

주 의 손 이 주 야 로 나 를 누 르 시 오 니 내 진 액 이 화 하 여 여 름 가 물 에 마 름 같 이 되 었 나 이 다 ( 셀 라

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und dich geleitet hat durch die große und grausame Wüste, da feurige Schlangen und Skorpione und eitel Dürre und kein Wasser war, und ließ dir Wasser aus dem harten Felsen gehen

Coréen

너 를 인 도 하 여 그 광 대 하 고 위 험 한 광 야 곧 불 뱀 과 전 갈 이 있 고 물 이 없 는 간 조 한 땅 을 지 나 게 하 셨 으 며 또 너 를 위 하 여 물 을 굳 은 반 석 에 서 내 셨 으

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Herab von der Herrlichkeit, du Einwohnerin, Tochter Dibon, und sitze in der Dürre! Denn der Verstörer Moabs wird zu dir hinaufkommen und deine Festen zerreißen.

Coréen

디 본 에 거 하 는 딸 아 ! 네 영 광 자 리 에 서 내 려 메 마 른 데 앉 으 라 모 압 을 파 멸 하 는 자 가 올 라 와 서 너 를 쳐 서 네 요 새 를 파 하 였 음 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Wenn eine Teuerung oder Pestilenz oder Dürre oder Brand oder Heuschrecken oder Raupen im Lande sein werden, oder sein Feind im Lande seine Tore belagert, oder irgend eine Plage oder Krankheit da ist;

Coréen

만 일 이 땅 에 기 근 이 나 온 역 이 있 거 나 곡 식 이 시 들 거 나 깜 부 기 가 나 거 나 메 뚜 기 나 황 충 이 나 거 나 적 국 이 와 서 성 읍 을 에 워 싸 거 나 무 슨 재 앙 이 나 무 슨 질 병 이 있 든 지 무 론 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Der HERR wird dich schlagen mit Darre, Fieber, Hitze, Brand, Dürre, giftiger Luft und Gelbsucht und wird dich verfolgen, bis er dich umbringe.

Coréen

여 호 와 께 서 폐 병 과, 열 병 과, 상 한 과, 학 질 과, 한 재 와, 풍 재 와, 썩 는 재 앙 으 로 너 를 치 시 리 니 이 재 앙 들 이 너 를 따 라 서 너 를 진 멸 케 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Der wird sein wie die Heide in der Wüste und wird nicht sehen den zukünftigen Trost, sondern bleiben in der Dürre, in der Wüste, in einem unfruchtbaren Lande, da niemand wohnt.

Coréen

그 는 사 막 의 떨 기 나 무 같 아 서 좋 은 일 의 오 는 것 을 보 지 못 하 고 광 야 건 조 한 곳, 건 건 한 땅, 사 람 이 거 하 지 않 는 땅 에 거 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Und ich habe die Dürre gerufen über Land und Berge, über Korn, Most, Öl und über alles, was aus der Erde kommt, auch über Leute und Vieh und über alle Arbeit der Hände.

Coréen

내 가 한 재 를 불 러 이 땅 에, 산 에, 곡 물 에, 새 포 도 주 에, 기 름 에, 땅 의 모 든 소 산 에, 사 람 에 게, 육 축 에 게, 손 으 로 수 고 하 는 모 든 일 에 임 하 게 하 였 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Wenn eine Teuerung im Lande wird oder Pestilenz oder Dürre, Brand, Heuschrecken, Raupen, oder wenn sein Feind im Lande seine Tore belagert oder irgend eine Plage oder Krankheit da ist;

Coréen

만 일 이 땅 에 기 근 이 나 온 역 이 있 거 나 곡 식 이 시 들 거 나 깜 부 기 가 나 거 나 메 뚜 기 나 황 충 이 나 거 나 적 국 이 와 서 성 읍 을 에 워 싸 거 나 무 슨 재 앙 이 나 무 슨 질 병 이 있 든 지 무 론 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK