Vous avez cherché: afgeschaft (Allemand - Danois)

Allemand

Traduction

afgeschaft

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

153 opgenomen modelformulier e 105 wordt afgeschaft.

Danois

standardblankett e 105 som återges i beslut nr 153 skall upphävas.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de heffing werd op 1 januari 2002 afgeschaft bij wet nr.

Danois

den blev afskaffet den 1.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de uitvoerrestituties voor dergelijke bestemmingen moeten daarom worden afgeschaft.

Danois

därför bör exportbidragen för dessa destinationer avskaffas.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

restituties voor uitvoer naar deze bestemmingen moeten derhalve worden afgeschaft.

Danois

därför bör exportbidragen till de destinationerna avskaffas.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de douanerechten voor de goederen in deze bijlage worden verlaagd en afgeschaft volgens onderstaand tijdschema:

Danois

tullarna för de produkter som förtecknas i denna bilaga kommer att avskaffas gradvis i enlighet med följande tidtabell:

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daarom dient de daglimiet te worden afgeschaft terwijl de uurlimiet voor televisiereclame en telewinkelreclamespots moet worden gehandhaafd.

Danois

därför bör maximigränsen per dygn avskaffas, medan maximigränsen per timme bör bibehållas för tv-reklaminslag och teleshoppinginslag.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- op 1 januari van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.

Danois

- den 1 januari det femte året efter detta avtals ikraftträdande kommer de återstående importtullarna att avskaffas.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) op 1 januari van het tweede jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.

Danois

januar i det tredje år efter denne aftales ikrafttræden afskaffes den resterende importtold.

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de gemeenschap van producten van oorsprong uit albanië, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Danois

alla tullar på import till gemenskapen av produkter med ursprung i albanien skall avskaffas den dag då detta avtal träder i kraft.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de kwantitatieve beperkingen bij invoer in albanië van producten van oorsprong uit de gemeenschap en maatregelen van gelijke werking worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Danois

alla kvantitativa restriktioner för import till albanien av produkter med ursprung i gemenskapen och alla åtgärder med motsvarande verkan skall avskaffas den dag då detta avtal träder i kraft.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

douanerechten die bij invoer in de gemeenschap van toepassing zijn op ijzer- en staalproducten van oorsprong uit albanië worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Danois

gällande tullar på import till gemenskapen av järn- och stålprodukter med ursprung i albanien skall avskaffas den dag då avtalet träder i kraft.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in albanië van producten van oorsprong uit de gemeenschap, andere dan de in bijlage i genoemde, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Danois

tullar på import till albanien av produkter med ursprung i gemenskapen skall avskaffas den dag då detta avtal träder i kraft, med undantag för de produkter som förtecknas i bilaga i.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

het scheidingsbeginsel dient beperkt te blijven tot televisiereclame en telewinkelen, productplaatsing moet onder bepaalde omstandigheden mogelijk zijn, tenzij een lidstaat anders beslist, en enkele kwantitatieve beperkingen dienen te worden afgeschaft.

Danois

principen om åtskillnad bör begränsas till tv-reklam och teleshopping, men produktplacering bör tillåtas under vissa omständigheter, såvida inte en medlemsstat beslutar något annat, och vissa kvantitativa restriktioner bör avskaffas.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de douanerechten (ad valorem en/of specifiek) voor de goederen in deze bijlage worden verlaagd en afgeschaft volgens het tijdschema dat in de bijlage voor elk product is aangegeven.

Danois

tolden (værditold og/eller specifik told) for varerne i dette bilag nedsættes og afskaffes i overensstemmelse med den tidsplan, der er anført for hver vare i bilaget.

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

staatsgaranties voor de openbare banken in duitsland ("aansprakelijkheid als borg") of de spaarbanken in oostenrijk ("ausfallhaftung", een ongelimiteerde overheidsgarantie), beide door beschikkingen van de commissie afgeschaft.

Danois

[35] jfr med de statliga garantierna för de tyska offentliga bankerna (så kallad gewährträgerhaftung, garantiansvar) eller de österrikiska sparkassorna (så kallad ausfallhaftung, offentlig garanti), som båda har avskaffats genom kommissionens beslut.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,904,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK