Vous avez cherché: beihilfeanspruchs (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

beihilfeanspruchs

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

nach feststellung des beihilfeanspruchs erfolgt die vorschusszahlung.

Danois

når denne berettigelse er fastslået, udbetales forskuddet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) es wurde eine verwaltungsuntersuchung bezueglich des beihilfeanspruchs eingeleitet.

Danois

b) i tilfaelde af, at der er indledt en administrativ undersoegelse af stoettens berettigelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) wenn zur Überprüfung des beihilfeanspruchs eine verwaltungsuntersuchung eingeleitet wurde.

Danois

b) der er indledt en administrativ undersøgelse vedrørende retten til støtte.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem fall wird die beihilfe erst nach anerkennung des beihilfeanspruchs gezahlt.

Danois

i saa fald kommer stoetten foerst til udbetaling, naar stoetteberettigelsen er anerkendt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten führen die notwendigen kontrollen zur prüfung des beihilfeanspruchs durch.

Danois

medlemsstaterne foretager den fornødne kontrol af støtteberettigelsen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sonstige für die Überprüfung des beihilfeanspruchs gegebenenfalls erforderlichen belege vorlegen;

Danois

de skal fremlægge anden dokumentation, som er nødvendig for kontrol af støtteberettigelsen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen sonstige für die Überprüfung des beihilfeanspruchs gegebenenfalls erforderliche belege vorlegen.

Danois

de forelægger alle andre bilag, der er nødvendige for at kontrollere retten til støtte.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- gegebenenfalls andere belege vorlegen, die zur kontrolle des beihilfeanspruchs notwendig sind.

Danois

_ om fornoedent fremlaegger yderligere bilag , som er noedvendige for at kontrollere retten til stoette .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die sonstige für die Überprüfung des beihilfeanspruchs gegebenenfalls erforderlichen belege vorlegen;

Danois

b) i givet fald kan fremlægge anden dokumentation, som er nødvendig for kontrol af støtteberettigelsen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d entzug der betriebsgenehmigung und des beihilfeanspruchs bei schlachthöfen, die die zu­sammenarbeit bei inspektionen verweigern;

Danois

d at der opfordres til indførelse af egne kon­trolsystemer på slagterierne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn jedoch eine verwaltungskontrolle des beihilfeanspruchs im gang ist, wird die zahlung erst nach anerkennung des beihilfeanspruchs geleistet.

Danois

er der iværksat en administrativ undersøgelse af retten til støtte finder der dog ingen udbetaling sted, før denne ret er blevet anerkendt.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rindfleisch beihilfe z1lprivaten lagerhalnrng zurichtungen aus gewachsen er rinder - vorzeitige teilweise auslagerung voraussetzungen des beihilfeanspruchs

Danois

oksekød - støtte til privat oplagring — udskæringsvarianter hidrørende fra voksent kvæg — delvis oplagring før tiden — betingelser for ret til støtte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat jedoch die verwaltung eine Überprüfung des vorliegens des beihilfeanspruchs eingeleitet, so erfolgt die auszahlung erst nach bestätigung des beihilfeanspruchs.

Danois

er der iværksat en administrativ undersøgelse af retten til støtte, finder der dog ingen udbetaling sted, før denne ret er blevet anerkendt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als bezugserzeugung werden die bei der feststellung des beihilfeanspruchs berücksichtigten mengen nach den anträgen der großerzeuger und den pauschalerträgen der kleinerzeuger herangezogen.

Danois

den produktion, der lægges til grund, er den, der benyttes til at fastslå støtteberettigelsen på basis af de større producenters ansøgninger, og de små producenters faste udbytte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind keine verträge zwischen den erzeugern und den verarbeitungsunternehmen abgeschlossen worden, so müssen letztere andere unterlagen zur Überprüfung des beihilfeanspruchs vorlegen.

Danois

er der ikke indgået en kontrakt mellem en producent og en forarbejdningsvirksomhed, skal sidstnævnte stille de bilag, der beviser retten til støtte, til rådighed.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außer im fall höherer gewalt hat eine nichtfristgerechte antragstellung eine kürzung um 1 % des bei fristgerechter antragstellung bestehenden beihilfeanspruchs je arbeitstag zur folge.

Danois

undtagen i tilfælde af force majeure medfører enhver forsinket indgivelse af en støtteansøgning en nedsættelse på 1 % pr. arbejdsdag af det støttebeløb, som olivendyrkerne ville have haft ret til, hvis de havde indgivet støtteansøgningen rettidigt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die feststellung des beihilfeanspruchs und die anwendung aller notwendigen kontrollen, in beiden fällen gegebenenfalls unter berücksichtigung bestimmter teile des integrierten systems,

Danois

- kontrol og godkendelse af støtteberettigelse herunder eventuelle kontrolforanstaltninger, hvor der anvendes bestemte elementer i det integrerede system

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die beihilfe zu erhalten, müssen die verarbeitungsunternehmen daher eine bestandsbuchhaltung führen, die die für die Überprüfung des beihilfeanspruchs erforderlichen angaben enthält, und alle weiteren erforderlichen belege vorlegen.

Danois

forarbejdningsvirksomhederne skal derfor, hvis de ønsker at modtage støtte, føre lagerregnskaber, der indeholder de oplysninger, som er nødvendige for at kunne kontrollere retten til støtte, og stille andre nødvendige bilag til rådighed.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(27) bei der ermittlung des beihilfeanspruchs eines landwirts im rahmen der neuen regelung sind die zahlungen zugrunde zu legen, die er in einem bezugszeitraum erhalten hat.

Danois

(27) det beløb, landbrugeren er berettiget til under den nye ordning, bør fastlægges under henvisning til de beløb, han har modtaget i en referenceperiode.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) werden die voraussetzungen des beihilfeanspruchs nicht erfuellt, ist der vorschuß für die betreffende menge, zuzueglich 10 %, wieder einzuziehen.

Danois

2. er betingelserne for retten til stoette ikke opfyldt, skal forskuddet for den paagaeldende maengde plus 10 % tilbagebetales.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,038,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK