Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich habe niemanden beschuldigt.
men det er ikke tilfældet i dag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur veruntreuung von gemeinschaftsmitteln beschuldigt.
der blev indledt en koordineringssag sammen med guardia di finanza, italien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da werden wir zu unrecht beschuldigt.
så her bliver vi anklaget med urette.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wer jemanden beschuldigt, muß beweise vorlegen.
hvis man anklager nogen, må man have beviser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich habe ihn nicht beschuldigt, lobbyist für bnfl zu sein.
meteorologisk beset hænger de ikke rigtigt sammen indbyrdes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wurde hoher unterschlagungen und zahlreicher urkundenfälschungen beschuldigt.
han er anklaget for betydelige underslæb og talrige tilfælde af dokumentfalsk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer einmal beschuldigt ist, kann schwerlich einer verurteilung entgehen.
når først mennesker er anklaget, kan de næppe undslippe dommen. som det seneste eksempel kan nævnes ayub-massih, som af sin nabo blev beskyldt for blasfemi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
airbus wird beschuldigt, verzerrungen auf dem amerikanischen markt zu verursachen.
det forhindrede et føleligt tilbageslag i den europæiske integrationsproces.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei seinen früheren beschlüssen wurde das parlament beschuldigt, vor der realität
pearce (ed), ordfører fra udtalelsen fra udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noch weniger darf die kommission beschuldigt werden, sie wolle europa spalten.
hr. formand, der findes et område, hvor med lemsstaterne lader til at ville skabe et europa ved at gå baglæns.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr price beschuldigt uns, weil wir diese all gemeine kritik geäußert haben.
hr. price anklager os for at komme med disse generelle kritikpunkter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1981 hatte die kommission michelin wegen ähnlicher wettbewerbswidriger verhaltensweisen in den niederlanden beschuldigt.
i 1981 havde kommissionen fundet michelin skyldig i samme konkurrenceskadelige adfærd i nederlandene.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niemand jedoch verdächtigt und beschuldigt diese länder, dass dort solche lager existieren.
men der er ingen, der beskylder eller mistænker disse lande for at huse sådanne lejre.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
herr humphries wurde zunächst des waffenschmuggels beschuldigt, diese anklage wur de jedoch später fallengelassen.
humphrey blev først tiltalt for våbensmugling, men tiltalen blev senere frafaldet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :