Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abgabefrist: bitte bei ihrer na nachfragen
det er aldrig for sent at lÆre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktenzeichen - bitte bei jedem schriftwechsel betreffend den zuschußantrag - 97/e/ angeben
referencenummeret 97/e/ med denne ansøgning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte, bei der abstimmung darauf zu achten.
jeg anmoder om, at der tages hensyn hertil ved afstemningen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wenden sie sich bitte bei bedenken an ihren arzt.
spørg din læge, hvis du har nogle spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denken sie bitte bei der abstimmung an das englische original.
de bør stemme i erindring om den engelske originaltekst.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich bitte bei der implementierung dieses fonds um fairness und besonnenheit.
for det andet bør ordningerne indebære en øko
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte, bei dieser regelung zu bleiben und den antrag abzulehnen.
( forslaget forkastedes) som har taget plads i den officielle loge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher meine bitte, bei einem streik die grenzen geöffnet zu halten.
og der udviklede sig således et betydeligt smugleri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das möge die kommission bitte bei der beurteilung der anpassungsleistung dieser länder stärker berücksichtigen.
jeg vil gerne anmode kommissionen om at tage mere hensyn dertil i forbindelse med vurderingen af den indsats, disse lande har gjort med henblik på tilpasning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
melden sie sich bitte bei uns, wenn sie sich für das eine oder das andere interessieren!
programmet blev fremlagt skriftligt den 30. oktober.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erkundigen sie sich bitte bei ihrer krankenversicherung, ob diese bedingungen in ihrem fall erfüllt sind.
de kan henvende dem til deres forsikringsinstitution for at få yderligere oplysninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beachten sie bitte bei gleichzeitiger antiviraler therapie gegen hepatitis b oder c auch die entsprechende produktinformation dieser arzneimittel.
der henvises til produktresuméerne for de relevante produkter, hvis patienten samtidig er i antiviral behandling for hepatitis b eller c.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wenn benachrichtigungen an ihr mobiltelefon geschickt werden sollen, erkundigen sie sich bitte bei ihrem internet- bzw.
du skal bare sikre dig at din internetudbyder eller dit telefonselskab understøtter en tjeneste der muliggør at e-mail sendes til sms-adresser.
Dernière mise à jour : 2013-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausführlichere angaben holen sie bitte bei ihrer regionalstelle der sozialen sicherheit ein; siehe auch teil i dieses leitfadens.
— ydelse ved indgåelse af ægteskab (engangsbe løb)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte bei dem gipfel in london nicht zu vergessen, was an ursachen vorher erkannt wurde und was nicht umsetzbar war.
parlamentet er i dag - som det eneste direkte valgte organ i unionen -rådets ligeberettigede partner i lovgivningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesbezüglich enthält der bericht zahlreiche neue und meiner meinung nach praxisbezogene vorschläge, die ich sie bitte, bei der bevorstehenden abstimmung mitzutragen.
på det punkt indeholder betænkningen en lang række nye og efter min mening praksisorienterede forslag, som jeg anmoder dem om at støtte ved den forestående afstemning.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
patienten, die mit der behandlung zum ersten mal beginnen oder die behandlung nach einer behandlungsunterbrechung wieder aufnehmen, bitte bei der zweiten abbildung beginnen.
til patienter, som starter behandlingen for første gang eller patienter som genstarter exelon efter behandlingsstop, skal starte med billede 2.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reichen sie ihre stellungnahmen (unter dem kennwort "grünbuch zur verbraucherpolitik in der eu" bitte bei folgender stelle ein:
bemærkningerne (med påtegnelsen "grønbog om forbrugerbeskyttelse i eu") bedes indsendt til:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der präsident. - ich bitte bei herrn puerta um entschuldigung, aber ich kann nicht verhindern, daß ich ab und zu von kollegen getäuscht werde.
formanden. - jeg beder hr. puerta om undskyldning, men jeg kan ikke forhindre, at jeg af og til bliver vildledt af kolleger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte sie ausdrücklich bitten, bei der zweiten lesung anders zu verfahren.
det siges, at de er fastsat til 1,21% af bni i stedet for 1,986% i rådets budgetforslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :