Você procurou por: bitte bei rückfragen angeben (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bitte bei rückfragen angeben

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

abgabefrist: bitte bei ihrer na nachfragen

Dinamarquês

det er aldrig for sent at lÆre

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktenzeichen - bitte bei jedem schriftwechsel betreffend den zuschußantrag - 97/e/ angeben

Dinamarquês

referencenummeret 97/e/ med denne ansøgning

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte, bei der abstimmung darauf zu achten.

Dinamarquês

jeg anmoder om, at der tages hensyn hertil ved afstemningen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenden sie sich bitte bei bedenken an ihren arzt.

Dinamarquês

spørg din læge, hvis du har nogle spørgsmål.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denken sie bitte bei der abstimmung an das englische original.

Dinamarquês

de bør stemme i erindring om den engelske originaltekst.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bitte bei der implementierung dieses fonds um fairness und besonnenheit.

Dinamarquês

for det andet bør ordningerne indebære en øko

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte, bei dieser regelung zu bleiben und den antrag abzulehnen.

Dinamarquês

( forslaget forkastedes) som har taget plads i den officielle loge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher meine bitte, bei einem streik die grenzen geöffnet zu halten.

Dinamarquês

og der udviklede sig således et betydeligt smugleri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das möge die kommission bitte bei der beurteilung der anpassungsleistung dieser länder stärker berücksichtigen.

Dinamarquês

jeg vil gerne anmode kommissionen om at tage mere hensyn dertil i forbindelse med vurderingen af den indsats, disse lande har gjort med henblik på tilpasning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

melden sie sich bitte bei uns, wenn sie sich für das eine oder das andere interessieren!

Dinamarquês

programmet blev fremlagt skriftligt den 30. oktober.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erkundigen sie sich bitte bei ihrer krankenversicherung, ob diese bedingungen in ihrem fall erfüllt sind.

Dinamarquês

de kan henvende dem til deres forsikringsinstitution for at få yderligere oplysninger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beachten sie bitte bei gleichzeitiger antiviraler therapie gegen hepatitis b oder c auch die entsprechende produktinformation dieser arzneimittel.

Dinamarquês

der henvises til produktresuméerne for de relevante produkter, hvis patienten samtidig er i antiviral behandling for hepatitis b eller c.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wenn benachrichtigungen an ihr mobiltelefon geschickt werden sollen, erkundigen sie sich bitte bei ihrem internet- bzw.

Dinamarquês

du skal bare sikre dig at din internetudbyder eller dit telefonselskab understøtter en tjeneste der muliggør at e-mail sendes til sms-adresser.

Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausführlichere angaben holen sie bitte bei ihrer regionalstelle der sozialen sicherheit ein; siehe auch teil i dieses leitfadens.

Dinamarquês

— ydelse ved indgåelse af ægteskab (engangsbe løb)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte bei dem gipfel in london nicht zu vergessen, was an ursachen vorher erkannt wurde und was nicht umsetzbar war.

Dinamarquês

parlamentet er i dag - som det eneste direkte valgte organ i unionen -rådets ligeberettigede partner i lovgivningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesbezüglich enthält der bericht zahlreiche neue und meiner meinung nach praxisbezogene vorschläge, die ich sie bitte, bei der bevorstehenden abstimmung mitzutragen.

Dinamarquês

på det punkt indeholder betænkningen en lang række nye og efter min mening praksisorienterede forslag, som jeg anmoder dem om at støtte ved den forestående afstemning.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

patienten, die mit der behandlung zum ersten mal beginnen oder die behandlung nach einer behandlungsunterbrechung wieder aufnehmen, bitte bei der zweiten abbildung beginnen.

Dinamarquês

til patienter, som starter behandlingen for første gang eller patienter som genstarter exelon efter behandlingsstop, skal starte med billede 2.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reichen sie ihre stellungnahmen (unter dem kennwort "grünbuch zur verbraucherpolitik in der eu" bitte bei folgender stelle ein:

Dinamarquês

bemærkningerne (med påtegnelsen "grønbog om forbrugerbeskyttelse i eu") bedes indsendt til:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der präsident. - ich bitte bei herrn puerta um entschuldigung, aber ich kann nicht verhindern, daß ich ab und zu von kollegen getäuscht werde.

Dinamarquês

formanden. - jeg beder hr. puerta om undskyldning, men jeg kan ikke forhindre, at jeg af og til bliver vildledt af kolleger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte sie ausdrücklich bitten, bei der zweiten lesung anders zu verfahren.

Dinamarquês

det siges, at de er fastsat til 1,21% af bni i stedet for 1,986% i rådets budgetforslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,605,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK