Vous avez cherché: einbringung der gesellschaft in (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

einbringung der gesellschaft in

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

gesellschaft in liquidation

Danois

selskab under likvidation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die spiegelung der gesellschaft in den medien

Danois

mediernes afspejling af samfundet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zur einbringung der probe in den gaschromatographen.

Danois

tilfører prøven til gaskromatografen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

lichkeit, der gesellschaft, in der wir leben.

Danois

når jeg har sagt dette, så lad mig understrege, at der ikke kan være tvivl om, at vold mod børn og seksuelt misbrug af børn er et meget alvorligt og voksende problem. min gruppe mener, at det er helt nødvendigt, at de nationale regeringer forstår, at disse problemer ikke vil forsvinde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies entspricht wirtschaftlich der einbringung der wak in die lsh.

Danois

Økonomisk set svarede det til, at wak blev overdraget til lsh.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ambitionen die einbringung der erfah­ weniens in bled über die rolle

Danois

det er ikke forbudt at gøre ling blotlægges med stor legitime ambitioner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegebenenfalls den beschluss zur genehmigung der umwandlung der gesellschaft in eine sup.

Danois

i givet fald beslutningen om omdannelse af selskabet til et sup-selskab.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weite teile der gesellschaft in den partnerländern sollten umfassende unterstützung erhalten.

Danois

"et bredt udsnit af samfundet i partnerlandene bør modtage omfattende støtte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

darüber hinaus muss auch die einbringung der innovation in den produktionsprozess erleichtert werden.

Danois

anvendelse af innovation i produktionsprocedurerne skal også fremmes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der rassismus lebt von der krise und dem ausschluß aus der gesellschaft in ihrem gefolge.

Danois

den samme kollega fik lidt senere et tilbagefald - uden tvivl for at man ikke skulle misforstå hensigten -idet han talte om skoling på et racistisk grundlag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieses konstruktive han­deln muß in jedem einzelnen bereich der gesellschaft in südafrika stattfinden.

Danois

det giver ikker europa mere sikker hed, og det bør vi for fremtiden tage langt klarere med i vore overvejelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für die einbringung der anderen anteile in die kapitalrücklage sei gar keine vergütung vereinbart worden.

Danois

for de øvrige kapitalandele, der blev overført til kapitalreserven, blev der ikke aftalt nogen som helst godtgørelse.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie fühlen sich von der gesellschaft, in der sie arbeiten, isoliert und erfahren kulturelle unterschiede.

Danois

andet forskningsarbejde viser også, at skifteholdsarbejdere kan komme ud for problemer i familien og i deres seksualliv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1.9 im allgemeinen sollten weite teile der gesellschaft in den partnerländern umfassende unterstützung erhalten.

Danois

1.9 generelt set bør et bredt udsnit af samfundet i partnerlandene modtage omfattende støtte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- die rechtsform und der sitz der gesellschaft sowie gegebenenfalls, daß sich die gesellschaft in liquidation befindet.

Danois

- selskabets form og hjemsted ( hovedkontor ) , samt i paakommende tilfaelde , at selskabet er under likvidation .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in diesem fall ist der lagebericht am sitz der gesellschaft in dem betreffenden mitgliedstaat zur einsichtnahme für jedermann bereitzuhalten.

Danois

den skal i saa fald goeres tilgaengelig for offentligheden paa selskabets hjemsted i den paagaeldende medlemsstat .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2.12 aus mehreren gründen sollte über eine stärkere aktive teilhabe an der gesellschaft in europa nachgedacht werden.

Danois

2.12 der er mange grunde til at overveje at øge den aktive deltagelse i samfundet i europa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) die rechtsform und der satzungsmäßige sitz der gesellschaft sowie gegebenenfalls, dass sich die gesellschaft in liquidation befindet.

Danois

b) selskabets form og hjemsted samt i påkommende tilfælde, at selskabet er under likvidation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allerdings reicht die offenlegung nicht aus, um einen angemessenen schutz der gläubiger der gesellschaft in der gesamten gemeinschaft sicherzustellen.

Danois

artikel 136, er der i statutten indføjet en bestemmelse om, at likvidatorerne skal udarbejde et udkast til udlodning efter den dato, der er anført i opfordringen til kreditorerne, jf. artikel 135.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch die kommission ist der ansicht, dass die einbringung der wbk am ehesten einer stammkapitalinvestition gleicht.

Danois

også kommissionen mener, at overførslen af wbk svarer mest til en investering i selskabskapital.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,815,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK