Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warum denken wir nicht auch über eine entkopplung der beihilfen im verarbeitungssektor obst und gemüse nach?
hvorfor overvejer vi ikke også en afkobling af støtten i forarbejdningssektoren for frugt og grøntsager?
der ausschuss der regionen hat den grundsatz der entkopplung der beihilfen und die einführung einer einkommensbeihilfe befürwortet.
regionsudvalget har bifaldet princippet om støtteafkobling og indførelse af indkomststøtte.
50. ein bedeutsames phänomen war in jüngster zeit die entkopplung der betriebs und ladenöffnungszeiten von der individuellen arbeitszeit.
fra arbejdstagerens synspunkt betyder deltidsarbejde også en fleksibilitet, der gør det lettere at kombinere arbejde med andre forpligtelser, f.eks. studier eller husarbejde.
der ausschuss für landwirtschaft und ländliche entwicklung äußert sich kritisch zur geplanten teilweisen entkopplung der beihilfen von der produktion.
ep skal tirsdag den 10. februar stemme om en betænkning af guiseppe gargani (ppede, i) om nedsættelse af et udvalg for penge-, kreditmarkeds- og betalingsbalancestatistik.
hinweis: auch bei der explosionsunterdrückung muss ggf.für eine explosionstechnische entkopplung der vorund nachgeschalteten anlagenteile gesorgt werden.
hurtiglukkendeskydeventil,hurtiglukkendespjæld:eksplosionen i en rørledning registreres af detektorer.enudløsningsmekanisme lukker skydeventilen eller spjældet inden for millisekunder.
3.2 mit diesem paket von verordnungen soll eine komplette entkopplung der vorschriften für human- und tierarzneimittel vorgenommen werden.
3.2 med denne pakke af forordninger skal der gennemføres en komplet adskillelse af reglerne for henholdsvis human- og veterinærmedicinske lægemidler.
andererseits wurde der solidaritätszuschlag gesenkt, und die strukturelle „entkopplung » der steuereinnahmen vom wirtschaftswachstum dürfte sich fortsetzen.
« solidaritetsskatten » er derimod lempet, og den strukturelle „afkobling » af skatteprovenu fra økonomisk vækst vil muligvis fortsætte.
dennoch sind die 2002unterbreiteten vorschläge für eine stärkere entkopplung der subventionen von der produktionsmenge undeine senkung der garantiepreise positive zeichen für bemühungen um eine stärkere marktausrichtung der gap.
alligevel var de forslag, der blev fremsat i 2002 om atgøre støtten mere uafhængig af produktionen og omat nedsætte de garanterede mindstepriser positivetegn på bestræbelserne på at øge den fælles landbrugspolitiks markedsorientering.
der ewsa ist der auffassung, dass in einem solchen sektor der grundansatz der völligen liberalisierung des handels und der entkopplung der beihilfen von der produktion nichts bringt.
efter eØsu's mening kan princippet om helt fri handel eller princippet om at støtten skal kobles fra produktion, ikke anvendes i denne sektor.
der ausschuss befürwortet den grundsatz der entkopplung der beihilfen, schlägt jedoch vor, das system durch produktionssteuerangsmechanismen und mechanismen zur sicherung der einkommen der landwirte zu ergänzen.
formålet med dette forordningsforslag er at ændre den i forordning nr. 79/65/eØf fastsatte liste over om råder for bedre at afspejle de forskellige forhold i landbruget i medlemsstaterne, og for at omkostningerne ved de edb-systemer, som informationsnettet beror på, såvel som undersøgelserne og ud-