Vous avez cherché: hausmann (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

hausmann

Danois

hausmann *

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

herr hausmann

Danois

friedrich bernhard hausmann

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

simon hausmann

Danois

simon hausmann

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

26, bd hausmann

Danois

26, bb hausmann

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

maier (mandat hausmann)

Danois

maier (mandat fra hausmann)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die herren giesecke und hausmann

Danois

helmut giesecke, friedrich bernhard hausmann

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der hausmann wird argwöhnisch betrachtet.

Danois

den hjemmegående mand betragtes med mistænksomhed.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

willi hausmann staatssekretär, bundesministerium für

Danois

rådet for den europæiske union

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

giesecke (für hausmann, art. 53 go)

Danois

giesecke (art. 53 fra hausmann)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die herren malosse, vever und hausmann

Danois

henri malosse, bruno vever, friedrich bernhard hausmann

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frerichs (für herrn hausmann, art. 53 go)

Danois

malosse (art. 53 - frerichs)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der hausmann ist heute noch sozial überhaupt nicht abgesichert.

Danois

spørgsmål nr. 27 af david martin: be slutning nr. 1 fra fns råd om namibia

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die herren bastian, hausmann und strasser bekundeten ihre zustimmung zu der vom berichterstatter vorgeschlagenen Änderung.

Danois

bastian, hausmann og strasser støttede ordfØrerens forslag.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident unterrichtet das plenum über das ableben des früheren mitglieds fried­rich bernhard hausmann und würdigt dessen andenken.

Danois

formanden oplyste, at friedrich bernhard hausmann, et tidligere medlem, var afgået ved døden, og sagde nogle mindeord.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr hausmann zeigt sich unzufrieden über die monatlichen zuschläge bei getreide, da die kosten hier deutlich gestiegen seien.

Danois

hausmann var utilfreds med de månedlige forhøjelser for korn, idet omkostningsniveauet her var steget markant.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr hausmann äußert sich positiv zu den zielen der agenda, meint jedoch, daß die diesbezüglichen vorschläge nicht ermutigend seien.

Danois

hausmann stillede sig positivt til agendaens mål, men fandt dog ikke de dertilhørende forslag opmuntrende.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß genehmigt den Änderungsantrag von herrn hausmann, zif­fer 2.6.2 wie folgt zu ergänzen:

Danois

Øsu vedtog et ændringsforslag fra friedrich hausmann om at tilføje følgende i pkt. 2.6.2:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

karel van miert mit den eur-op news-reporterinnen paloma cerezo miranda (links) und bettina hausmann

Danois

karel van miert sammen med paloma cerezo miranda (tv.) og bettina hausmann tra eur­op news

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die herren bastian, hausmann und strasser beantragten, den ersten absatz von ziffer 2.3.9 durch folgenden wortlaut zu ersetzen:

Danois

bastian, hausmann og strasser foreslog at affatte pkt. 2.3.9. således:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fachgruppe nimmt den Änderungsantrag von herrn hausmann, den letzten satz von ziffer 5.5. zu ergänzen, in der folgenden abgeänderten form an:

Danois

sektionen vedtog et ændringsforslag fra hausmann om en tilføjelse i sidste punktum i pkt. 5.5, men dog i følgende ændrede udgave:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,521,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK