Vous avez cherché: ins netz gehen (Allemand - Danois)

Allemand

Traduction

ins netz gehen

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

ins netz eingespeister strom

Danois

for el, der leveres til nettet

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der reaktor darf nicht mehr ans netz gehen.

Danois

vi har således en særlig forpligtelse over for rumænien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verlassen sie sich auf ihre sinne, um nicht ins netz zu gehen!

Danois

hvis man vil undgå at ryge på krogen, er det vigtigt at se sig godt for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

block 1 und 2 werden voraussichtlich 1992 ans netz gehen.

Danois

de to første enheder skulle være klar til drift i 1992. reaktorsystemet leveres af skodaexport, prag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem mac kannst du ganz einfach zu hause und an der uni drahtlos ins netz gehen.

Danois

med en mac er det nemt at være trådløs i hjemmet og på universitetet.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„sie wissen ja,dass sich kein fischer darüber freut, wenn ihm schweinswale ins netz gehen.

Danois

finn larsen forklarer: »det giver os mulighed for atudbygge vores viden på området og iagttage fordele og ulemper a! os tr ved apparatet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir weigern uns, den täuschungsmanövern ins netz zu gehen, die seit einigen jahren gekonnt inszeniert werden.

Danois

den egentlige frygt er rent faktisk af social karakter. jeg bor ved den baskiske grænse og kender derfor problemet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird jetzt angestrebt, dass sie im januar 2008 ans netz gehen“ können.

Danois

de it-udviklinger er undervejs og planlægges nu iværksat i januar 2008.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese labels sind nach wie vor umstritten und konzentrieren sich ausschließlich auf die beifänge, bei denen auch delfine ins netz gehen.

Danois

disse mærker er stadig omdiskuterede og drejer sig udelukkende om bifangst af delfiner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der zwischenzeit darf cattenom unter keinen umständen mit dem ersten block ans netz gehen, und

Danois

det er også en ild prøve for det tysk-franske venskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anmerkungen werden unter folgender adresse ins netz gestellt:

Danois

bemærkningerne vil være tilgængelige via et link på følgende websted:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wachsenden notwendigkeit, strom aus erneuerbaren energiequellen ins netz zu integrieren

Danois

det øgede behov for at integrere "grøn" elektricitet i forsyningsnettet

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das verwaltungsverfahren wurde im jahr 2000 begonnen, und das kernkraftwerk wird voraussichtlich nicht vor 2011 ans netz gehen.

Danois

den administrative sagsbehandling blev indledt i 2000, og tilslutning til nettet vil formentlig ikke ske før 2011.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keines dieser programme kann verhindern, dass inhalte ins netz gestellt werden.

Danois

ingen af disse programmer kan forhindre, at materiale i det hele taget kommer ud på internettet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beteiligung von kmu an öffentlichen auf­trägen, z.b. über ins netz gestellte aus­schreibungen

Danois

smv'ers deltagelse i offentlige indkøbsprocedurer, først og fremmest via onlineudbud

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf diese weise werden hochwertige inhalte für viele generationen ins netz gestellt.“

Danois

mange generationer fremover vil således få glæde af højkvalitetsindhold på nettet."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

außerdem hat sie pressekommuniqués und augenzeugenberichte ins netz gestellt und artikel in zeitschriften verschiedener luftfahrtgesellschaften veröffentlicht.

Danois

andre kommunikationsprodukter omfattede pressemeddelelser, øjenvidneberetninger på webstedet og artikler i flyselskabernes magasiner.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zum binnenmarktpaket gehörigen dokumente werden in der volltextversion unter folgender anschrift ins netz gestellt:

Danois

dokumenterne i pakken for det indre marked vil blive gjort tilgængelige i deres fulde ordlyd på:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweitens: solches material wird sehr oft durch die benutzung von anonymer elektronischer mail ins netz eingestellt.

Danois

for det andet indføres dette materiale ofte på internettet ved at benytte anonym elektronisk post.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die europäische kommission hat heute einen öffentlichen anzeiger über die einhaltung der eu-fischereivorschriften ins netz gestellt.

Danois

europa-kommissionen har i dag lagt en offentlig resultatliste vedrørende overholdelsen af eu's fiskeribestemmelser ud på internettet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,531,861 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK