Vous avez cherché: konnten bestimmt werden (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

konnten bestimmt werden

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

bestimmt werden.

Danois

patientens behandlingsmiljø og patientens ønsker (se afsnit 5. 1).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bestimmt werden. ni

Danois

patientens behandlingsmiljø og patientens ønsker (se afsnit 5. 1).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

paket- oder quellpaketname konnten nicht bestimmt werden.

Danois

kunne ikke bestemme pakken eller kildepakkenavn.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr hauttyp muss bestimmt werden

Danois

du skal screenes for hudtype.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierzu muss klar bestimmt werden,

Danois

de udgør en god mulighed for at mødes med nøglepartnere ien meget dynamisk del af verden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ausgangsnierenfunktion sollte bestimmt werden.

Danois

i henhold til nuværende klinisk praksis bør baseline nyrefunktion vurderes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nachfrage kann bestimmt werden von:

Danois

efterspørgslen vil måske være bestemt af:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zeitzone könnte nicht bestimmt werden

Danois

kunne ikke bestemme tidszone

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der völkerrechtsordnung nach völkerrechtssätzen bestimmt werden.

Danois

med folkeretten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es hätte näher bestimmt werden können.

Danois

rådet vil være til stede under denne debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werte und anwendungskriterien sollten bestimmt werden;

Danois

der bør opstilles værdier og kriterier i forbindelse med ansøgningen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf diese weise konnten die spezifischen regionalen kostennachteile eines vorhabens bestimmt werden.

Danois

støtten gik til en investering på 323 mio. eur i produktion af en ny motor med betegnelsen f1, somskal forsyne lette varevogne med drivkraft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

) konnten die wesentlichen prioritäten der agrarpolitik für das kommende jahrzehnt genau bestimmt werden.

Danois

— fremme spredningen og den kvalitative forbedring af produktionen på basis af hjemmemarkederne og forbrugernes ønsker

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die parameter (cl und v) konnten in ermangelung intravenöser untersuchungen nicht bestimmt werden.

Danois

de basale dispositionsparametre (cl og v) kunne ikke estimeres grundet manglende intravenøse studier.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bei dieser aussprache konnten bestimmte prioritäten aufgezeigt werden.

Danois

disse drøftelser mundede ud i en prioritering af en række emner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine no-effect-dosis konnte nicht bestimmt werden.

Danois

der blev ikke fastslået et nuleffektniveau.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

künftige zielländer könnten anhand folgender kriterien bestimmt werden:

Danois

vurderingen af fremtidige mållande kunne tage udgangspunkt i følgende kriterier:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kognitive status der patienten konnte nicht verlässlich bestimmt werden.

Danois

forsøgspersonernes kognitive status kunne ikke måles med pålidelighed.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grenze für den ge samten Übergang könnte aber genau bestimmt werden.

Danois

endvidere har brugerne givet en teknologisk begrundelse, som støttes af adskillige regerin ger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in bisher papiergestützten verfahren konnten bestimmte betrugsbezogene kontrollen erst nachträglich vorgenommen werden.

Danois

den nuværende procedure er baseret på papirdokumentation, således at visse bedragerirelevante former for kontrol må foregå efterfølgende.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,024,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK