Vous avez cherché: rettungsmittel (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

rettungsmittel

Danois

redningsmidler

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rettungsmittel

Danois

— holdenes sammensætning

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

art der rettungsmittel

Danois

redningsmidler

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufstellung der rettungsmittel

Danois

anbringelse af redningsflåder

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

positionslaternen für rettungsmittel:

Danois

positionsangivende lys til redningsudstyr

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besondere vorschriften für rettungsmittel

Danois

særlige forskrifter for redningsmidler

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

7. rettungsmittel boote und rettungsflöße

Danois

redningsudstyr: redningsbåde og - flåder redningskranse og -veste alarmsystemer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mittel fÜr die erste hilfe und rettungsmittel

Danois

fØrstehjÆlps- og redningsmateriel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. flucht- und rettungsmittel: bereitstellung und wartung.

Danois

helbredskontrol inden påbegyndelsen af arbejdet og senere hen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stauplätze der rettungsmittel müssen jederzeit leicht zugänglich sein.

Danois

anbringelsesstedet eller -stederne for redningsflåder skal til enhver tid være lettilgængelige.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber das ist ein letztes rettungsmittel, wenn nichts mehr zu retten ist.

Danois

men det er et sidste middel til at redde noget, der ikke mere kan reddes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

eine stelle, wo rettungsmittel gestaut sind oder im notfall ausgegeben werden,

Danois

et område, hvor redningsmidler opbevares eller uddeles i nødstilfælde

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dasselbe problem ergibt sich bei ziegelsteinen. bislang ist kein rettungsmittel in sicht.

Danois

• de bør især tilsigte at opnå et større publikum og en decentralisering af kulturen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube, jeder von uns weiß, was letzte rettungsmittel sind. das wissen wir sehr wohl.

Danois

vi beklager, at der på denne måde bliver stillet spørgsmålstegn ved vores ordførers betænkning, og det månedlange besværlige og på mange måder også fremragende arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehlen, ungenügendes fassungsvermögen oder schwere beschädigung der persönlichen rettungsmittel, der Überlebensfahrzeuge sowie der aussetz­vorrichtungen.

Danois

manglende, utilstrækkelig mængde af eller alvorlig beskadigelse på personlige redningsmidler, redningsbåde og udsætningsanordninger

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor dem auslaufen des schiffes aus dem hafen sowie während der ganzen reisedauer müssen alle rettungsmittel ständig gebrauchsfähig und sofort verwendbar sein.

Danois

før skibet forlader havnen og på alle tidspunkter under rejsen, skal alle redningsmidler være i brugbar stand og klar til umiddelbar brug.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die internationalen Übereinkommen und folglich auch die daraus abgeleiteten innerstaatlichen rechtsvorschriften der mitgliedstaaten betreffen hauptsächlich die eigensicherheit der fahrzeuge bzw. rettungsmittel,

Danois

den bemærker imidlertid, at 60-70% af fartøjerne i medlemslandenes fiskerflåder måler under 12 m mellem perpendikulærerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bislang ist kein rettungsmittel in sicht (beilage nr. 6/82 zum bulletin der eg, s. 29).

Danois

de oplever handlingen som en indlysende nødvendighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die instandhaltung und inspektionen der rettungsmittel müssen in Übereinstimmung mit den vorschriften der solas-regel iii/20 durchgeführt werden.

Danois

redningsmidler skal vedligeholdes og efterses i overensstemmelse med bestemmelserne i solas-regel iii/20.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der arbeitgeber hat für die bereitstellung und wartung geeigneter flucht- und rettungsmittel zu sorgen, damit die arbeitnehmer die arbeitsstätten bei gefahr schnell und sicher verlassen können.

Danois

for at sikre, at arbejdstagerne i en faresituation har forsvarlige muligheder for at forlade arbejdsstedet hurtigt og under størst mulig sikkerhed, skal arbejdsgiveren sørge for at tilvejebringe og vedligeholde det nødvendige evakuerings- og redningsudstyr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,821,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK