Vous avez cherché: so wie ich das vernehmen konnte (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

so wie ich das vernehmen konnte

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

in my considered opinion (so wie ich das sehe.)

Danois

in my considered opinion (efter min velovervejede mening)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich sage das so, wie ich es denke.

Danois

i sidste ende drejer det sig om at få magten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr monti, sie sind universitätsabsolvent so wie ich.

Danois

hr. monti, både de og jeg er akademikere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so wie ich es sehe, entspricht das nicht den korrekten demokratischen verfahren.

Danois

efter min mening er spørgsmålet ikke blevet behandlet i henhold til de korrekte demokratiske procedurer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

lassen sie mich kurz erläutern, wie ich das vorgesehen habe.

Danois

jeg kender alle mulige tests, men vi skal sørge for, at de gennemføres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin ziemlich sicher: herr bolkestein wollte das so, wie ich das beschrieben habe.

Danois

jeg er temmelig sikker på, at hr. bolkestein ønskede det sådan, som jeg beskrev det.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die präsidentin. — wie ich höre, habe ich das haus irregeführt.

Danois

formanden. — jeg forstår, at jeg faktisk vildledte parlamentet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. die rechtslage ist leider so, wie ich sie beschrieben habe.

Danois

i virkeligheden skal vi altså rådspørge os selv, eller har jeg misforstået det?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andernfalls setzen wir die abstimmung fort, so wie ich es beschlossen habe.

Danois

dette ændringsforslag er stadig, farkastet, fru formand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da würde ich gem von ihnen wissen, wie ich das verstehen soll?

Danois

jeg vil meget gerne have at vide af dem, hvorledes jeg skal forstå det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so wie ich das sehe, steht das parlament jetzt da, wo es auch bei der abstimmung im dezember stand.

Danois

så vidt jeg kan se, har parlamentet ikke ændret holdning siden afstemningen i december.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann würde nämlich die minderheitsansicht in einem anhang am ende erscheinen statt im bericht, so wie ich das gemacht habe.

Danois

der er meget, vi gerne ville tilføje, om hvad der sker i frankrig, tyskland og andre steder i fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich endige so, wie ich begonnen habe, indem ich ihm dazu sehr herzlich gratuliere.

Danois

jeg vil gerne slutte, som jeg begyndte, med varmt at tak ke ham.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so wie ich das sehe, ist dies das erste mal unter allen ratspräsidentschaften, dass die anfragen der abgeordneten so lange unbeantwortet bleiben.

Danois

jeg forstår, at det er første gang under noget formandskab, at parlamentsmedlemmernes spørgsmål har været ubesvarede så længe.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich war für die freilassung von mandela, so wie ich für die freilassung aller politischen gefangenen bin.

Danois

jeg gik ind for løsladelsen af mandela, ligesom jeg er tilhænger af løsladelse af alle politiske fanger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident. — wenn sie dies nicht eigentlich for dern, wird der bericht einfach auf der tagesordnung bleiben, so wie ich das sehe.

Danois

— den europæiske demokratiske gruppe anmoder om, at den anden dalsass-betænkning (dok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sollte ferner betont werden, so wie ich das bereits getan habe, daß die entwicklungsländer ihrer seits die hauptverantwortung für ihr eigenes wachstum tragen.

Danois

der sker således noget på gældsområdet, og dette er et positivt punkt, som vi er i stand til at udvikle på den syvende unctad-konfe-rence, hvor gældsspørgsmålet, som vi var enige i med ordføreren, hr. cohen, vil være centralt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in einer derartigen situation meine ich, sollten wir aus der not eine tugend machen, so wie ich das auch bei der einkommensteuerbefreiung für die landwirte in irland gesehen habe.

Danois

i denne forbindelse påpeger ændringsforslag nr. 19 især, at det skal gælde uden betaling af nogen form for godtgørelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vergangenes wochenende, herr ratspräsident, haben sie so wie ich lesen können, daß wieder dreißig menschen getötet wurden.

Danois

endvidere vil vi gerne høre fra kommissionens repræsentant, hr. papoutsis, hvordan kommissionen vil forholde sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vertraue darauf, daß man dies als meine aufrichtige Überzeugung respektiert, so wie ich das, was andere redner gesagt haben, als deren aufrichtige Überzeugung aufgefaßt habe.

Danois

samtidig må vi konstatere, at fn-organisatio-nerne er truet med overbelastning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,954,047 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK