Vous avez cherché: wortschatz (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

wortschatz

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

aktiver wortschatz

Danois

aktivt ordforråd

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

internationaler elektrotechnischer wortschatz

Danois

international elektroteknisk ordbog

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der wortschatz wird durch pantomime,

Danois

der lægges større vægt på

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemeinen wortschatz der europäischen bürgerinnen und bürger.

Danois

opgaverne kan besvares på tre måder: - skriftligt max. 30.000 anslag;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das ist eine gute gelegenheit, unseren wortschatz in verschiedenen sprachen anzuwenden.

Danois

det er en god mulighed for at bruge de udtryk, vi har lært på andre sprog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.1 der begriff friedenskonsolidierung ist relativ neu im wortschatz der internationalen diplo­matie.

Danois

4.1 termen "fredsopbygning" er et relativt nyt udtryk i det internationale diplomatiske ordforråd.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sprachgebrauch: großer wortschatz, präzise wortwahl, verwendung komplexer satzstrukturen;

Danois

brug af sproget: stort ordforråd, præcis anvendelse af begreber, kompliceret sætningsstruktur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am meisten stört uns, dass die kommission offensichtlich bse und mks aus ihrem wortschatz gestrichen hat.

Danois

det mest beklagelige er, at bse og mund- og klovsyge tilsyneladende ikke længere står i kommissionens ordbog.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit einer sprache, die aus der meinigen entstanden ist, aber mit eigenem, reichem wortschatz.

Danois

vi står stadig over for problemer og terror i baskerlandet og nordirland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir haben diesen begriff aus unserem wortschatz gestrichen; er geht auf die anfänge des konvents zurück.

Danois

vi har ladet denne term udgå. det er en term, der stammer fra konventets start.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

muttersprachliche kompetenz erfordert, dass eine person über kenntnisse in wortschatz, grammatik und den funktionen der sprache verfügt.

Danois

den kommunikative kompetence i modersmålet forudsætter, at et individ har viden om ordforråd, funktionel grammatik og sprogets funktioner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

muttersprachliche kompetenz erfordert, dass eine person über grundlegende kenntnisse in wortschatz, grammatik und den funktionen der sprache verfügt.

Danois

den kommunikative kompetence i modersmålet forudsætter, at et individ har viden om basisordforråd, funktionel grammatik og sprogets funktioner.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dadurch bietet sich die gelegenheit, den inhalt des jeweiligen technischen unterrichts zu wiederholen und sich gründlich mit dem verwendeten technischen wortschatz zu befassen.

Danois

fra de danske myndigheders side har der været vist interesse for at tilbyde de unge indvandrere i efg-bäsisåret mulighed for at vælge deres hjemlands modersmål som tilvalgsfag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser begriff scheint im übrigen aus dem wortschatz der kommission gestrichen zu sein, während liberale und amerikanische bezüge in hülle und fülle vorhanden sind.

Danois

dette ord synes i øvrigt at være forvist fra kommissionens ordforråd, så meget mere som det vrimler med liberale og amerikanske henvisninger.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kompetenz in zusätzlichen oder fremden sprachen erfordert wortschatz‑ und funktionale grammatikkenntnisse sowie kenntnis der wichtigsten arten der verbalen interaktion und der sprachregister.

Danois

kompetence i et andet sprog eller et fremmedsprog kræver viden om ordforråd og funktionel grammatik og kendskab til de vigtigste former for verbal interaktion og sproglige registre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erlauben sie mir einen kurzen hinweis auf den militärischen wortschatz, der sich - so wie in vielen anderen rechtspolitischen bereichen - durchgesetzt hat.

Danois

krarup (edn). - fru colombo svevo har høstet megen anerkendelse for betænkningen, og det er fuldt fortjent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dm 24,50 bfr 500 ecu 11,60 gegenstand dieses glossars ¡st der bei den institutionen der europäischen gemeinschaften häufig verwendete wortschatz in deutscher und französischer sprache.

Danois

det drejer sig om tekniske termer samt nationale, internationale og fællesskabets begreber og organisationer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich bin nicht dieser ansicht und würde es be fürworten, wenn der begriff „Überschüsse" aus dem wortschatz gestrichen würde, sofern es sich um getreide handelt.

Danois

det mener jeg ikke. og jeg ønsker, at ordet »overskud« stryges af ordforrådet, når der er tale om kornproblemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die ausländischen schüler wünschen, dass dieser dänischunterricht zeitlich und inhaltlich im direkten zusammenhang mit dem unterricht in den technischen fächern erfolgt. dadurch bietet sich die gelegenheit, den inhalt des jeweiligen technischen unterrichts zu wiederholen und sich gründlich mit dem verwendeten technischen wortschatz zu befassen.

Danois

indvandrereleverne .ønsker at en sådan danskundervisning tidsmæssigt og indholdsmæssigt direkte skal knyttes til de tekniske fag der arbejdes med. derved vil undervisninoen give anledning til at repetere det tekniske fags indhold og til at beskæftige sig dybtgående med den tekniske terminologi der anvendes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er mag seine gründe für diese feststellung gehabt haben; nichts kann jedoch darüber hinwegtäuschen, daß ausdrücke, die früher ausschließlich zum rechts extremen wortschatz gehörten, nun schon vom präsidenten selbst benutzt werden.

Danois

uanset hvilke grunde han kan have haft for en sådan erklæring, forbliver det en kendsgerning, at selve præsidenten har anvendt et udtryk, som tidligere kun forventedes af den yderste højrefløj.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,680,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK