Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
4.1 der begriff friedenskonsolidierung ist relativ neu im wortschatz der internationalen diplomatie.
4.1 termen "fredsopbygning" er et relativt nyt udtryk i det internationale diplomatiske ordforråd.
am meisten stört uns, dass die kommission offensichtlich bse und mks aus ihrem wortschatz gestrichen hat.
det mest beklagelige er, at bse og mund- og klovsyge tilsyneladende ikke længere står i kommissionens ordbog.
muttersprachliche kompetenz erfordert, dass eine person über kenntnisse in wortschatz, grammatik und den funktionen der sprache verfügt.
den kommunikative kompetence i modersmålet forudsætter, at et individ har viden om ordforråd, funktionel grammatik og sprogets funktioner.
muttersprachliche kompetenz erfordert, dass eine person über grundlegende kenntnisse in wortschatz, grammatik und den funktionen der sprache verfügt.
den kommunikative kompetence i modersmålet forudsætter, at et individ har viden om basisordforråd, funktionel grammatik og sprogets funktioner.
dadurch bietet sich die gelegenheit, den inhalt des jeweiligen technischen unterrichts zu wiederholen und sich gründlich mit dem verwendeten technischen wortschatz zu befassen.
fra de danske myndigheders side har der været vist interesse for at tilbyde de unge indvandrere i efg-bäsisåret mulighed for at vælge deres hjemlands modersmål som tilvalgsfag.
dieser begriff scheint im übrigen aus dem wortschatz der kommission gestrichen zu sein, während liberale und amerikanische bezüge in hülle und fülle vorhanden sind.
dette ord synes i øvrigt at være forvist fra kommissionens ordforråd, så meget mere som det vrimler med liberale og amerikanske henvisninger.
kompetenz in zusätzlichen oder fremden sprachen erfordert wortschatz‑ und funktionale grammatikkenntnisse sowie kenntnis der wichtigsten arten der verbalen interaktion und der sprachregister.
kompetence i et andet sprog eller et fremmedsprog kræver viden om ordforråd og funktionel grammatik og kendskab til de vigtigste former for verbal interaktion og sproglige registre.
erlauben sie mir einen kurzen hinweis auf den militärischen wortschatz, der sich - so wie in vielen anderen rechtspolitischen bereichen - durchgesetzt hat.
krarup (edn). - fru colombo svevo har høstet megen anerkendelse for betænkningen, og det er fuldt fortjent.
dm 24,50 bfr 500 ecu 11,60 gegenstand dieses glossars ¡st der bei den institutionen der europäischen gemeinschaften häufig verwendete wortschatz in deutscher und französischer sprache.
det drejer sig om tekniske termer samt nationale, internationale og fællesskabets begreber og organisationer.
ich bin nicht dieser ansicht und würde es be fürworten, wenn der begriff „Überschüsse" aus dem wortschatz gestrichen würde, sofern es sich um getreide handelt.
det mener jeg ikke. og jeg ønsker, at ordet »overskud« stryges af ordforrådet, når der er tale om kornproblemer.
die ausländischen schüler wünschen, dass dieser dänischunterricht zeitlich und inhaltlich im direkten zusammenhang mit dem unterricht in den technischen fächern erfolgt. dadurch bietet sich die gelegenheit, den inhalt des jeweiligen technischen unterrichts zu wiederholen und sich gründlich mit dem verwendeten technischen wortschatz zu befassen.
indvandrereleverne .ønsker at en sådan danskundervisning tidsmæssigt og indholdsmæssigt direkte skal knyttes til de tekniske fag der arbejdes med. derved vil undervisninoen give anledning til at repetere det tekniske fags indhold og til at beskæftige sig dybtgående med den tekniske terminologi der anvendes.
er mag seine gründe für diese feststellung gehabt haben; nichts kann jedoch darüber hinwegtäuschen, daß ausdrücke, die früher ausschließlich zum rechts extremen wortschatz gehörten, nun schon vom präsidenten selbst benutzt werden.
uanset hvilke grunde han kan have haft for en sådan erklæring, forbliver det en kendsgerning, at selve præsidenten har anvendt et udtryk, som tidligere kun forventedes af den yderste højrefløj.