Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zielscheibe
skydeskive
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zielscheibe: „
fokus på cloud-tjenester.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1996 muß die zielscheibe sein.
det centrale spørgsmål er, om 1996 kan resultere i noget mere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wäre vielleicht eine bessere zielscheibe für sie.
jeg mener derfor, at der bør gøres endnu en indsats for de kampucheanske flygtninge i thailand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses gebiet ist eine permanente zielscheibe krimineller.
det er et område, der konstant hærges af kriminelle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevorzugte zielscheibe ist die gemeinsame agrarpolitik (gap).
sandheden om det pres, der hviler tungt på fællesskabets maskineri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
straßenbenutzer dürfen nicht zur zielscheibe einer hexenjagd werden.
trafikanterne bør ikke gøres til mål for en heksejagt.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seit einigen monaten scheinen die lokalpolitiker ihre bevorzugte zielscheibe zu sein.
lokalpolitikere synes i nogle måneder at have været dens foretrukne mål.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zielscheibe der sanktionen ist das regime in bagdad und nicht die zivilbevölkerung.
for første gang bruges det som et politisk redskab at lade et folk gå i hundene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kann keine rechtfertigung dafür geben, zivilpersonen als zielscheibe zu wählen.
den finder ingen legitim grund til at angribe civile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die institutionen seien in der vergangenheit als leicht verwundbare zielscheibe identifiziert worden.
budgetforslaget udgør 1,07% af eu's bruttonationalprodukt, hvilket udgør et mindre fald i forhold til 2000-budgettet (1,11%).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat getötet, wobei er sich immer die de mokratien als zielscheibe ausgesucht hat.
vi har gang på gang indstændigt anmodet regeringer ne og rådet om at gribe ind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trotzdem dürfte der euro aufgrund seiner internationalen bedeutung eine bevorzugte zielscheibe für fälscher sein.
men for at undgå enhver forveksling, når der indføres nye mønter, er medlemsstaterne blevet enige om et sæt fælles regler. medmindre de kompetente myndigheder midlertidigt bestemmer andet, vil samlermønter således kun have status som lovligt betalingsmiddel i landet, hvor de er udstedt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschreckenderweise sind diese engagierten menschen in jüngster zeit immer mehr zur zielscheibe von angriffen geworden.
der en alarmerende tendens til at gå målrettet efter disse dedikerede mennesker.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allzu oft waren unser parlament oder einige von uns zielscheibe böswilliger unter stellungen und hinterlistiger verleumdungskampagnen.
jeg forstår ikke helt, hvorfor ordføreren reagerer så følsomt på, at nogle af vores kolleger foreslår at orientere godtgørelsen efter dommernes løn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch schwand das vertrauen in die eu und in den euro, sodass er zur zielscheibe der spekulation werden konnte.
disse har resulteret i mistet tillid til eu og euroen, hvilket har skubbet os ind i en spekulationsspiral.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in algerien sind die flüchtlinge, um die es geht, bevorzugte zielscheibe des mörderischen wahnsinns der fundamentalisten. damentalisten.
men i virkeligheden finder der voldshandlinger sted hver dag, og de opfattes næppe af en sløv offentlighed i europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die europäische union und die europäische integration sollten auch nicht jedesmal die zielscheibe sein, wenn es probleme oder unzufriedenheit gibt.
men på den anden side er det heller ikke sådan, at den europæiske union og den europæiske integration skal bruges som skydeskive hver eneste gang, der er problemer eller utilfredshed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische luftfahrtindustrie ist seit einigen monaten die zielscheibe einer besonders unerträglichen protektionistischen offensive der amerikaner, das muß hier betont werden.
fællesskabet har pligt til at være konkurrencedygtigt inden for de nye teknologiske sektorer, da det ellers udsætter sig for voksende industriel tilbagegang, arbejdsløshed og tab af selvstændighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die terroristischen aktivitäten geben den un schuldigen opfern, die für die angebliche verteidigung einer sache als zielscheibe benutzt werden, keine chance.
dette kan bevises, meri det er ikke bevist, og politikerne kan ikke gøre det. jeg synes ligeledes, at det er uacceptabelt, at det belgiske statsråds dom beklages på en tilsløret måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :