Vous avez cherché: ellen (Allemand - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Esperanto

Infos

German

ellen

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espéranto

Infos

Allemand

ellen reitmayr

Espéranto

ellen reitmayr

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ellen spricht kein englisch.

Espéranto

ellen ne parolas angle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ellen spielt auch gern tennis.

Espéranto

ellen ankaŭ ŝatas ludi tenison.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warst du jünger als ellen?

Espéranto

Ĉu vi estis pli juna ol ellen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ellen war vom schock ganz bleich.

Espéranto

ellen estis de la ŝokiĝo tute pala.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegen morgen auch fünfzig ellen;

Espéranto

kaj sur la orienta flanko kvindek ulnoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch war ein jeglicher cherub zehn ellen hoch.

Espéranto

la alto de unu kerubo estis dek ulnoj, kaj tiel same ankaux de la dua kerubo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein jegliches zehn ellen lang und anderthalb ellen breit

Espéranto

dek ulnoj estis la longo de cxiu tabulo, kaj unu ulno kaj duono la largxo de cxiu tabulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zehn ellen lang soll ein brett sein und anderthalb ellen breit.

Espéranto

dek ulnoj estu la longo de cxiu tabulo, kaj unu ulno kaj duono la largxo de cxiu tabulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dreißig ellen lang und vier ellen breit, alle in einem maß.

Espéranto

la longo de cxiu tapisxo estis tridek ulnoj, kaj kvar ulnoj estis la largxo de cxiu tapisxo; unu mezuro estis por la dek unu tapisxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das haus des tempels (vor dem chor) war vierzig ellen lang.

Espéranto

kvardek ulnojn da longo havis la domo, tio estas la antauxa parto de la templo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

Espéranto

dek kvin ulnojn pli alte levigxis la akvo kaj kovris la montojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ariel aber war zwölf ellen lang und zwölf ellen breit ins geviert.

Espéranto

kaj la altaro havu dek du ulnojn da longo kaj dek du ulnojn da largxo, gxi estu kvadrata sur cxiuj siaj kvar flankoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grundfeste aber waren auch köstliche und große steine, zehn und acht ellen groß,

Espéranto

en la fundamento estis sxtonoj multekostaj, sxtonoj grandaj, sxtonoj de dek ulnoj kaj sxtonoj de ok ulnoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine elle lang und breit, gleich viereckig und zwei ellen hoch, mit seinen hörnern.

Espéranto

unu ulno estu gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo; gxi estu kvarangula; kaj du ulnoj estu gxia alto; kornoj elstaru el gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also daß der umhang habe auf einer seite fünfzehn ellen, dazu drei säulen auf drei füßen,

Espéranto

kaj kurtenoj, havantaj la longon de dek kvin ulnoj, estu por unu latero; ankaux tri kolonoj, kaj por ili tri bazoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entlang den hundert ellen an der tür gegen mitternacht; und ihre breite war fünfzig ellen.

Espéranto

gxia longo gxis la norda pordo estis cent ulnoj, kaj la largxo kvindek ulnoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß.

Espéranto

la longo de cxiu tapisxo estis dudek ok ulnoj, kaj la largxo de cxiu tapisxo estis kvar ulnoj; unu mezuro estis por cxiuj tapisxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also hatte der andere cherub auch zehn ellen, und war einerlei maß und einerlei gestalt beider cherubim;

Espéranto

kaj dek ulnojn havis ankaux la dua kerubo; la saman mezuron kaj la saman formon havis ambaux keruboj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gegen abend soll die breite des hofes haben einen umhang, fünfzig ellen lang, zehn säulen auf zehn füßen.

Espéranto

sed lauxlargxe de la korto, sur la flanko okcidenta, estu kurtenoj, havantaj la longon de kvindek ulnoj; dek kolonoj, kaj por ili dek bazoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,126,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK