Vous avez cherché: abgesichert (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

abgesichert

Espagnol

a prueba de fallos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"abgesichert"

Espagnol

"seguro"

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

index » abc » abgesichert

Espagnol

index » stu » seguro

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist nicht abgesichert.

Espagnol

no está asegurado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind diese darlehen abgesichert?

Espagnol

de modo que voy a apoyar las enmiendas núms.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

union abgesichert, abgesichert, die die

Espagnol

-al contrario contrario que que las las cuotas cuotas de de la la leche leche y del y del azúcar- azúcar- coinciden coinciden con con las las expectativas expectativas austríacas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgesichert@item:inmenu session type

Espagnol

a prueba de fallos@item: inmenu session type

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle außer ias 32 und 39 abgesichert.

Espagnol

se han aprobado todas las normas, excepto las ias 32 y 39.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch eine verkaufsposition eines terminkontrakts abgesichert

Espagnol

cubierto en tipos de cambio por una posición corta en contratos a plazo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die betreffenden arbeitsplätze werden besser abgesichert.

Espagnol

rentabilidad de la compañía y los puestos de trabajo de sus empleados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dadurch sollte der wiederaufbau besser abgesichert sein.

Espagnol

esto garantizará mejor la seguridad de las actividades de reconstrucción.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bereiche mit niedrigen zäunen absperrungen abgesichert werden.

Espagnol

a menudo, los aseos para usuarios de silla de ruedas están diseñados de manera deficiente por personas con escasos conodmientos de por qué el diseño de aspectos como la altura y la ubicación de las barras de apoyo son de vital importancia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bedienstete, die führungskräfte beurteilen, werden entsprechend abgesichert.

Espagnol

quienes evalúen a los directivos disfrutarán de plenas garantías.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damit werden landesweit nationale bürgschaftssysteme auf gegenseitigkeit abgesichert.

Espagnol

este sistema proporciona cobertura a los sistemas de garantía recíproca de ámbito nacional.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abgesicherten modus

Espagnol

modo seguro

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,942,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK