Vous avez cherché: festigen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

festigen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

die wwu festigen

Espagnol

consolidar la uem

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vertrauen festigen

Espagnol

consolidar la confianza

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und nordamerika zu festigen.

Espagnol

y un irlandés puedan presentarse como candidatos a la alcaldía de una pequeña ciudad del peloponeso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europäische parlament zu festigen.

Espagnol

asimismo, deberíamos hacer todo lo posible para reforzar el apoyo político que da el parlamento europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den erfolg des binnenmarkts festigen

Espagnol

protección de los logros del mercado único

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frieden und freiheit wahren und festigen

Espagnol

consolidar la defensa de la paz y la libertad

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anders ausgedrückt: die unionsbürgerschaft, festigen.

Espagnol

bonino concluyó señalando: "

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

jeuro und die benutzer .· vertrauen festigen

Espagnol

liget: pagos en euros más fáciles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem hat sie vor, die vergleichsmethodik zu festigen.

Espagnol

las regiones suecas de estocolmo y västsverige lideran la innovación en términos absolutos, seguidas de la región alemana de oberbayern, etelä-suomi en finlandia y otras tres regiones alemanas (karlsruhe, stuttgart y braunschweig).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"wir wollen dieses verhältnis weiter festigen.

Espagnol

"queremos consolidar en mayor medida esta relación.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es ist so, damit wir mit ihm dein herz festigen.

Espagnol

para, así, confirmar con él tu corazón.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und dieses vertrauen müssen wir weiter festigen.“

Espagnol

hemos de seguir fomentando esa confianza.»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beziehungen zwischen wissenschaft und wirtschaft zu festigen;

Espagnol

consolidar las relaciones entre el mundo académico y empresarial,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die grundlagen einer neuen europäischen ordnung zu festigen,

Espagnol

sentar las bases de un nuevo orden europeo;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies sollte die position des unternehmens langfristig weiter festigen.

Espagnol

ello debería reforzar aún más su posición en una perspectiva a largo plazo.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der traum hilft, die untertags gewonnenen erkenntnisse zu festigen.

Espagnol

el sueño ayuda a consolidar los conocimientos adquiridos durante el día.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"die union muss ihre konzeption einer europäischen unternehmensidentität festigen.

Espagnol

"la unión debe reforzar su concepción la percepción de la identidad europea de empresa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die huthi nutzen öffentliche mittel, um ihre macht zu festigen.

Espagnol

los hutíes usan recursos públicos para establecer su poder.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den neuen herausforderungen begegnen, die kenntnisse vertiefen, die partnerschaft festigen

Espagnol

respuesta a los nuevos retos, desarrollo de los conocimientos y reforzamiento de la asociación

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.1.1 zunächst gilt es, die erweiterung fortzuführen und zu festigen.

Espagnol

3.1.1 en primer lugar, habrá que continuar y consolidar la ampliación.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,798,475 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK