Vous avez cherché: flüsternd (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

flüsternd

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

nach langem schweigen fuhr sie flüsternd fort:

Espagnol

ella dijo, luego, siempre en voz baja: -soy feliz, jane.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»sie ist sehr unruhig«, antwortete die kinderfrau flüsternd.

Espagnol

–está muy inquieta –contestó el aya en voz baja.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»wann?« fragte er flüsternd und blickte sie entzückt an.

Espagnol

quiso marchar de la terraza, pero vronsky la retuvo. –¿hasta cuándo? –murmuró contemplándola enajenado.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie machten sich auf den weg und redeten dabei flüsternd miteinander

Espagnol

y se pusieron en camino, cuchicheando:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»wie fühlst du dich?« fragte konstantin flüsternd nach kurzem schweigen.

Espagnol

–¿qué sientes? –preguntó levin después de un silencio.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»läßt sich denn nichts für die frau tun?« fragte frau karenina flüsternd in heftiger erregung.

Espagnol

–¿no se puede hacer algo por ella? –preguntó la karenina en voz baja y emocionada.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verlobten versuchten mehrmals zu erraten, was sie nun zu tun hätten, irrten sich aber jedesmal, und der geistliche gab ihnen dann flüsternd das richtige an.

Espagnol

a pesar de sus esfuerzos los contrayentes no conseguían nunca adivinar lo que tenían que hacer. cada vez se equivocaban y el sacerdote se veía obligado a cada momento a corregirles.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er lag noch immer da und versuchte einzuschlafen, wiewohl er fühlte, daß dazu nicht die geringste hoffnung vorhanden war, und immerzu wiederholte er flüsternd einzelne worte aus irgendwelchem gedankengange, um dadurch das auftauchen neuer bilder zu verhindern.

Espagnol

continuaba tendido en el diván, tratando de dormir, aunque estaba convencido de que no lo conseguiría, y repetía en voz baja las palabras de cualquier pensamiento casual, intentando evitar así que aparecieran nuevas imágenes.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die edelleute hatten sich sowohl im großen wie im kleineren saale in zwei lager gruppiert, und aus mancherlei anzeichen war zu erkennen, daß jede partei vor der anderen ihre geheimnisse hatte: feindselige, mißtrauische blicke flogen hinüber und herüber; das gespräch verstummte bei annäherung fremder personen; manche begaben sich sogar flüsternd weg nach dem entfernten vorsaal.

Espagnol

por la animosidad y desconfianza de las miradas, por las conversaciones, interrumpidas cuando se aproximaba gente del otro bando, y porque algunos se iban entonces, hablando en voz baja, hasta el pasillo lejano, se veía que cada partido ocultaba secretos al otro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,913,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK