Вы искали: flüsternd (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

flüsternd

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

nach langem schweigen fuhr sie flüsternd fort:

Испанский

ella dijo, luego, siempre en voz baja: -soy feliz, jane.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»sie ist sehr unruhig«, antwortete die kinderfrau flüsternd.

Испанский

–está muy inquieta –contestó el aya en voz baja.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»wann?« fragte er flüsternd und blickte sie entzückt an.

Испанский

quiso marchar de la terraza, pero vronsky la retuvo. –¿hasta cuándo? –murmuró contemplándola enajenado.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie machten sich auf den weg und redeten dabei flüsternd miteinander

Испанский

y se pusieron en camino, cuchicheando:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»wie fühlst du dich?« fragte konstantin flüsternd nach kurzem schweigen.

Испанский

–¿qué sientes? –preguntó levin después de un silencio.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»läßt sich denn nichts für die frau tun?« fragte frau karenina flüsternd in heftiger erregung.

Испанский

–¿no se puede hacer algo por ella? –preguntó la karenina en voz baja y emocionada.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verlobten versuchten mehrmals zu erraten, was sie nun zu tun hätten, irrten sich aber jedesmal, und der geistliche gab ihnen dann flüsternd das richtige an.

Испанский

a pesar de sus esfuerzos los contrayentes no conseguían nunca adivinar lo que tenían que hacer. cada vez se equivocaban y el sacerdote se veía obligado a cada momento a corregirles.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er lag noch immer da und versuchte einzuschlafen, wiewohl er fühlte, daß dazu nicht die geringste hoffnung vorhanden war, und immerzu wiederholte er flüsternd einzelne worte aus irgendwelchem gedankengange, um dadurch das auftauchen neuer bilder zu verhindern.

Испанский

continuaba tendido en el diván, tratando de dormir, aunque estaba convencido de que no lo conseguiría, y repetía en voz baja las palabras de cualquier pensamiento casual, intentando evitar así que aparecieran nuevas imágenes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die edelleute hatten sich sowohl im großen wie im kleineren saale in zwei lager gruppiert, und aus mancherlei anzeichen war zu erkennen, daß jede partei vor der anderen ihre geheimnisse hatte: feindselige, mißtrauische blicke flogen hinüber und herüber; das gespräch verstummte bei annäherung fremder personen; manche begaben sich sogar flüsternd weg nach dem entfernten vorsaal.

Испанский

por la animosidad y desconfianza de las miradas, por las conversaciones, interrumpidas cuando se aproximaba gente del otro bando, y porque algunos se iban entonces, hablando en voz baja, hasta el pasillo lejano, se veía que cada partido ocultaba secretos al otro.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,400,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK