Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er gab es mir.
Él me lo dio.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gab es eine veränderung?
¿ha habido cambios?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedoch gab es keine
hubo un aumento esperado moderado (< 2 veces) de la concentración sérica al alcanzarse el estado de equilibrio, pero sin producirse acumulación inesperada tras administraciones n
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
1965 gab es noch 1.440
en 1965 todavía existían 1.440 buques mercantes neerlandeses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gab es einschlägige fälle?
¿se ha dado algún caso?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei gab es zum einen
esta operación ha
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch da gab es zwei systeme.
también en este caso había dos sistemas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gab es hier irgendwelche fortschritte?
en las fronteras seguiremos teniendo dificultades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedauerlicherweise gab es von den griechischen
es de lamentar la falta de cooperación de las autoridades griegas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1975 gab es den ersten durchbruch.
y, sin embargo, pocos años después ya era así.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gab es 31 000 tödliche straßenverkehrsunfälle;
hubo 31 000 víctimas mortales de accidentes de tráfico.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seit 1996 gab es 25 hhvo-untersuchungsverfahren.
desde 1996, se han abierto 25 procedimientos de investigación en virtud del reglamento de obstáculos alcomercio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1972 gab gab es es erstmals erstmals
1972, hasta hasta
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2011 gab es keine erkennbaren fortschritte.
a lo largo de 2011 no ha habido avances sustanciales.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei twitter gab es unterschiedliche reaktionen:
en twitter, las reacciones son variadas:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner gab es kunden- und verkaufsprobleme.
además, también tuvieron problemas de ventas y clientes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem gab es eine gruppenfreistellung für unternehmensketten.
se concedió también una exención por categorías a las cadenas comerciales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und natürlich gab es immer mehr getränke!
¡todavía más bebidas!
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alarmsignale gab es im letzten jahrzehnt genug.
la tasa de paro que, a principios de los años 70 era inferior en promedio en 396 para el conjunto de la comunidad, alcanzó 5,696 en 1979 y debería, según las previsiones, superar ampliamente 696 este año.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisher gab es bereits über 1.000 fachbeiräte.
hasta ahora han prestado sus servicios más de 1000 comités de expertos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :