検索ワード: gab es (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

gab es

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

er gab es mir.

スペイン語

Él me lo dio.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gab es eine veränderung?

スペイン語

¿ha habido cambios?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedoch gab es keine

スペイン語

hubo un aumento esperado moderado (< 2 veces) de la concentración sérica al alcanzarse el estado de equilibrio, pero sin producirse acumulación inesperada tras administraciones n

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

1965 gab es noch 1.440

スペイン語

en 1965 todavía existían 1.440 buques mercantes neerlandeses.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gab es einschlägige fälle?

スペイン語

¿se ha dado algún caso?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei gab es zum einen

スペイン語

esta operación ha

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch da gab es zwei systeme.

スペイン語

también en este caso había dos sistemas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gab es hier irgendwelche fortschritte?

スペイン語

en las fronteras seguiremos teniendo dificultades.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bedauerlicherweise gab es von den griechischen

スペイン語

es de lamentar la falta de cooperación de las autoridades griegas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1975 gab es den ersten durchbruch.

スペイン語

y, sin embargo, pocos años después ya era así.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gab es 31 000 tödliche straßenverkehrsunfälle;

スペイン語

hubo 31 000 víctimas mortales de accidentes de tráfico.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seit 1996 gab es 25 hhvo-untersuchungsverfahren.

スペイン語

desde 1996, se han abierto 25 procedimientos de investigación en virtud del reglamento de obstáculos alcomercio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1972 gab gab es es erstmals erstmals

スペイン語

1972, hasta hasta

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2011 gab es keine erkennbaren fortschritte.

スペイン語

a lo largo de 2011 no ha habido avances sustanciales.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei twitter gab es unterschiedliche reaktionen:

スペイン語

en twitter, las reacciones son variadas:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner gab es kunden- und verkaufsprobleme.

スペイン語

además, también tuvieron problemas de ventas y clientes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem gab es eine gruppenfreistellung für unternehmensketten.

スペイン語

se concedió también una exención por categorías a las cadenas comerciales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und natürlich gab es immer mehr getränke!

スペイン語

¡todavía más bebidas!

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alarmsignale gab es im letzten jahrzehnt genug.

スペイン語

la tasa de paro que, a principios de los años 70 era inferior en promedio en 396 para el conjunto de la comunidad, alcanzó 5,696 en 1979 y debería, según las previsiones, superar ampliamente 696 este año.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bisher gab es bereits über 1.000 fachbeiräte.

スペイン語

hasta ahora han prestado sus servicios más de 1000 comités de expertos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,889,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK