Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
g=der glucosegehalt, bestimmt mittels hplc.
g=contenido en glucosa determinado por hplc.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn ihr glucosegehalt niedriger ist als ihr fructosegehalt.
cuando el contenido en glucosa sea igual o inferior al de fructosa.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g=der glucosegehalt in der ware, bestimmt mittels hplc.
g=contenido en glucosa determinado por hplc.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z, endgültiger glucosegehalt nach berichtigung in g/100 g:
z, contenido final de glucosa tras la corrección, en g/100 g:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn der glucosegehalt in der ware gleich hoch oder höher ist als ihr fructosegehalt,
cuando el contenido en glucosa sea superior o igual al de fructosa,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn der glucosegehalt in der ware gleich hoch oder höher ist als ihr fructosegehalt;
cuando el contenido en glucosa sea superior al de fructosa,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
197 glucosegehalt ciprofloxacin bayer infusionslösung enthält 5 g glucose in 100 ml infusionslösung.
ciprofloxacino bayer solución para perfusión contiene 5 g de glucosa en 100 ml de solución para perfusión.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
g = der glucosegehalt vor der enzymatischen behandlung, bestimmt mittels hochleistungsflüssigkeitschromatografie (hplc).
g = teor de glicose determinado por cromatografia líquida de alta resolução (hplc).
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der glucosegehalt (%, m/m) wird aus den ergebnissen der hplc-analyse berechnet.
el contenido de glucosa (%, m/m) se calcula a partir de los resultados del análisis con hplc.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z = der glucosegehalt, bestimmt nach der methode in anhang i der verordnung (eg) nr.
z = teor de glicose, determinado pelo método descrito no anexo i do regulamento (ce) n.o 900/2008 [******];
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der stärkegehalt (%, m/m) wird aus dem berichtigten glucosegehalt (%, m/m) berechnet.
el contenido de almidón (%, m/m) se calcula a partir del contenido de glucosa (%, m/m), previamente corregido en función del blanco.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus den dabei durchgeführten studien und prüfungen ergab sich, dass die bestimmung des gehalts an stärke (oder dextrine) durch hydrolyse mit natriumhydroxid und die bestimmung des glucosegehalts anhand der enzymatischen methode mit spektrofotometrie, wie sie derzeit für die meisten waren vorgeschrieben sind, den geltenden technischen anforderungen nicht länger entsprechen und daher auf den neuesten stand gebracht werden müssen.
los estudios y las pruebas realizados en el marco de dicho examen indican que la determinación del contenido de almidón (o dextrinas) por hidrólisis con hidróxido de sodio y la determinación del contenido de glucosa mediante el método enzimático por espectrofotometría, tal como se establece ahora para la mayor parte de las mercancías, ya no cumplen los requisitos técnicos actuales y es preciso, por tanto, actualizarlos.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :