Vous avez cherché: konzerninterne (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

konzerninterne

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

konzerninterne entsendung

Espagnol

traslado dentro de una misma empresa

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) konzerninterne verkäufe

Espagnol

(b) ventas cautivas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"konzerninterne entsendung - drittstaatsangehörige"

Espagnol

traslado dentro de una misma empresa - nacionales de terceros países

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

konzerninterne entsendung und saisonale beschäftigung

Espagnol

traslado dentro de una misma empresa y empleo estacional

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

studiengruppe "konzerninterne entsendung - drittstaatsangehörige"

Espagnol

grupo de estudio "traslado dentro de una misma empresa - nacionales de terceros países "

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

audits und zentral erbrachte konzerninterne dienstleistungen

Espagnol

auditorías y servicios intragrupo prestados a nivel central

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

leitlinien für konzerninterne dienstleistungen mit geringer wertschöpfung und 2.

Espagnol

directrices sobre los servicios intragrupo de bajo valor añadido y ii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

somit trug der konzerninterne verbrauch nicht zu der schädigung bei.

Espagnol

por ello, la utilización cautiva no contribuyó a la situación perjudicial.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies würde unternehmen erleichtern, mitarbeiter für eine konzerninterne entsendung zu gewinnen.

Espagnol

por consiguiente, las empresas podrían atraer más fácilmente a este tipo de trabajadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

konzerninterne umsätze werden nicht mitgezählt (artikel 5 absatz 3).

Espagnol

es lo que ocurre, sobre todo, cuando los consumidores manifiestan preferencia respecto a ellos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit der zunehmenden globalisierung multinationaler unternehmen werden auch verstärkt konzerninterne dienstleistungen erbracht.

Espagnol

un aspecto concreto de la creciente globalización de las empresas multinacionales es la aparición de una amplia gama de servicios intragrupo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es gibt jedoch verschiedene möglichkeiten, konzerninterne transaktionen bei der konsolidierung der bemessungsgrundlage zu eliminieren.

Espagnol

sin embargo, existen diversas formas de eliminar las operaciones intragrupo cuando se consolida la base.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei der schadensanalyse wurde der konzerninterne markt trotz dieser klaren differenzierung nicht außer acht gelassen.

Espagnol

también se señala que el análisis del perjuicio, pese a esta clara separación, no ha hecho caso omiso del mercado cautivo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

frage 28 erschweren die derzeitigen mwst-vorschriften unternehmens- oder konzerninterne grenzüberschreitende umsätze?

Espagnol

p28 ¿considera que la actual normativa del iva crea dificultades para las transacciones transfronterizas dentro de una misma empresa o de un mismo grupo?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die richtlinien über konzerninterne entsendung und über saisonale beschäftigung werden derzeit vom rat (ji) geprüft.

Espagnol

las directivas sobre trabajadores estacionales y traslados dentro de una misma empresa se están estudiando actualmente en el consejo jai.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus würde die konsolidierung das komplexe verrechnungspreissystem überflüssig machen, das derzeit für grenzübergreifende konzerninterne transaktionen maßgebend ist.

Espagnol

además, la consolidación eliminará la necesidad del complejo sistema de precios de transferencia que actualmente se aplica a las ventas intragrupo transfronterizas.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

all diese vorteile werden die konzerninterne entsendung von arbeitnehmern erleichtern und damit die wettbewerbsfähigkeit der eu und ihre attraktivität für unternehmen und investitionen steigern.

Espagnol

todas estas ventajas contribuirán a reforzar la competitividad y el atractivo de la ue para empresas e inversores, ya que facilitan los movimientos de las personas que se trasladan dentro de una misma empresa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es könnten auch weitere verbindlichkeiten aus­geklammert werden: nachrangige verbindlichkeiten, durch staatliche bürgschaften unterlegte verbindlichkeiten und konzerninterne kredittransaktionen.

Espagnol

también se podrían excluir otros pasivos: la deuda subordinada, la deuda garantizada por el estado y las transacciones de deuda intragrupo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus betonte […], dass konzerninterne investoren eher dazu bereit wären, eine niedrigere risikobereinigte rendite zu akzeptieren als ein dritter.

Espagnol

además, […] subraya que los inversores dentro del grupo estarían dispuestos a aceptar una rentabilidad ajustada al riesgo menor que un tercero.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wirkt sich ein währungsrisiko einer künftigen konzerninternen transaktion jedoch auf die konsolidierte gewinn- und verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne transaktion als grundgeschäft in frage.

Espagnol

no obstante, cuando el riesgo de tipo de cambio de una transacción intragrupo prevista afecte al resultado consolidado, la transacción intragrupo se podría calificar como una partida cubierta.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,828,397 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK