Vous avez cherché: leixões (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

leixões

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

kernnetz (leixões)

Espagnol

básica (leixões)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

leixões (hafen) | 5620 | 2810 |

Espagnol

porto de leixões | 5620 | 2810 |

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwischen brest und leixões sollte eine linie im jahr 2014 den betrieb aufnehmen.

Espagnol

en 2014 se pondrá en marcha una línea entre brest y leixões.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derzeit werden hafeninfrastrukturen in den häfen sines, lissabon, setúbal und leixões koflnanziert.

Espagnol

Éstos conciernen la protección de las zonas costeras, la eliminación de residuos sólidos y el drenaje y tratamiento de efluyentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

porto do douro e leixões eingerichtet gemäß decreto-lei no 36977 de 20 de julho de 1948

Espagnol

porto do duoro e leixões creado en virtud del decreto-lei no 36977 de 20 de julho de 1948.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

leixões ist der hafen mit der meisten bewegung in nordportugal, und vor dessen küste gibt es viel seeverkehr.

Espagnol

garriga polledo, redondo jiménez, blak, de luca, christophersen (comisión), jacob, blak, poisson, rosado fernandes

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

carlos alberto pereira da silva costa, verwaltung des douro-hafens und des hafens von leixões, sachverständiger für verkehrsfragen

Espagnol

la asamblea eligió a los siguientes miembros portugueses como miembros de la mesa del comité: sr. neto da silva grupo de los empresarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese fragen stellen sich in einem rechtsstreit zwischen dem kläger de andrade und dem director da alfândega de leixões wegen der erhebung eines zuschlags wegen Überschreitung der frist für die zollrechtliche warenabfertigung.

Espagnol

dichas cuestiones se suscitaron en el marco de un litigio entre el sr. de andrade y el director da alfândega de leixões, relativo a la percepción de un recargo por haberse rebasado el plazo previsto para el despacho en aduanas de las mercancías.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese korridore werden die seehäfen sines, setúbal, lissabon, aveiro und leixões verbinden, wodurch der zugang sowohl von der küste als auch vom hinterland verbessert wird.

Espagnol

se prevé conectar estos corredores con los puertos de sines, setúbal, lisboa, aveiro y leixões y mejorar los accesos a estos puertos tanto por mar como por carretera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im zusammenhang mit der verschmutzung der meere und der küsten als folge der schweren ölleckage im hafen von leixões in portugal, hat mein kollege, herr paleokrassas, der portugiesischen regierang bereits über die kommissionsdienste hilfe angeboten.

Espagnol

el presidente. — señora maij-weggen, perdone. su propuesta es muy sencilla, tan sencilla que hasta este presidente la entiende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachdem die waren bereits zum freien verkehr und zum verbrauch abgefertigt worden waren, leitete das zollamt leixões am 9. mai 1996 das im fall von fristüberschreitungen vorgesehene verfahren ein und stellte fest, die waren seien am 11. juni 1995 im inland eingetroffen.

Espagnol

prórroga de cuarenta y cinco días del plazo para la asignación de un destino aduanero, las mercancías fueron trasladadas, el 3 de agosto siguiente, a los almacenes del serviço portugués de contentores (servicio portugués de contenedores; en lo sucesivo, «spc»), de são mamede de infesta, y fueron declaradas a la aduana de leixões el 15 de septiembre de 1995 para que se les aplicara el régimen de depósito aduanero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus wird auch die „interoperabilität" der netze durch die schaffung von schnittstellen gewährleistet, an denen die verschiedenen verkehrsarten miteinander verflochten werden. damit entstehen die anbindungen der häfen sines, setúbal, lissabon, aveiro und leixões an die landesgrenzen, die flughäfen und die wichtigsten großstädtischen ballungsgebiete.

Espagnol

más aún, "la interoperatividad" de las redes está garantizada gracias a la constitución de enlaces que conectan los distintos modos de transporte y que permiten a los puertos de sines, setúbal, lisboa, aveiro y leixões estar conectados con los puntos fronterizos del país, con los aeropuertos y con los principales centros urbanos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,988,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK