Вы искали: leixões (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

leixões

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kernnetz (leixões)

Испанский

básica (leixões)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leixões (hafen) | 5620 | 2810 |

Испанский

porto de leixões | 5620 | 2810 |

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwischen brest und leixões sollte eine linie im jahr 2014 den betrieb aufnehmen.

Испанский

en 2014 se pondrá en marcha una línea entre brest y leixões.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeit werden hafeninfrastrukturen in den häfen sines, lissabon, setúbal und leixões koflnanziert.

Испанский

Éstos conciernen la protección de las zonas costeras, la eliminación de residuos sólidos y el drenaje y tratamiento de efluyentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

porto do douro e leixões eingerichtet gemäß decreto-lei no 36977 de 20 de julho de 1948

Испанский

porto do duoro e leixões creado en virtud del decreto-lei no 36977 de 20 de julho de 1948.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leixões ist der hafen mit der meisten bewegung in nordportugal, und vor dessen küste gibt es viel seeverkehr.

Испанский

garriga polledo, redondo jiménez, blak, de luca, christophersen (comisión), jacob, blak, poisson, rosado fernandes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

carlos alberto pereira da silva costa, verwaltung des douro-hafens und des hafens von leixões, sachverständiger für verkehrsfragen

Испанский

la asamblea eligió a los siguientes miembros portugueses como miembros de la mesa del comité: sr. neto da silva grupo de los empresarios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese fragen stellen sich in einem rechtsstreit zwischen dem kläger de andrade und dem director da alfândega de leixões wegen der erhebung eines zuschlags wegen Überschreitung der frist für die zollrechtliche warenabfertigung.

Испанский

dichas cuestiones se suscitaron en el marco de un litigio entre el sr. de andrade y el director da alfândega de leixões, relativo a la percepción de un recargo por haberse rebasado el plazo previsto para el despacho en aduanas de las mercancías.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese korridore werden die seehäfen sines, setúbal, lissabon, aveiro und leixões verbinden, wodurch der zugang sowohl von der küste als auch vom hinterland verbessert wird.

Испанский

se prevé conectar estos corredores con los puertos de sines, setúbal, lisboa, aveiro y leixões y mejorar los accesos a estos puertos tanto por mar como por carretera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im zusammenhang mit der verschmutzung der meere und der küsten als folge der schweren ölleckage im hafen von leixões in portugal, hat mein kollege, herr paleokrassas, der portugiesischen regierang bereits über die kommissionsdienste hilfe angeboten.

Испанский

el presidente. — señora maij-weggen, perdone. su propuesta es muy sencilla, tan sencilla que hasta este presidente la entiende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem die waren bereits zum freien verkehr und zum verbrauch abgefertigt worden waren, leitete das zollamt leixões am 9. mai 1996 das im fall von fristüberschreitungen vorgesehene verfahren ein und stellte fest, die waren seien am 11. juni 1995 im inland eingetroffen.

Испанский

prórroga de cuarenta y cinco días del plazo para la asignación de un destino aduanero, las mercancías fueron trasladadas, el 3 de agosto siguiente, a los almacenes del serviço portugués de contentores (servicio portugués de contenedores; en lo sucesivo, «spc»), de são mamede de infesta, y fueron declaradas a la aduana de leixões el 15 de septiembre de 1995 para que se les aplicara el régimen de depósito aduanero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus wird auch die „interoperabilität" der netze durch die schaffung von schnittstellen gewährleistet, an denen die verschiedenen verkehrsarten miteinander verflochten werden. damit entstehen die anbindungen der häfen sines, setúbal, lissabon, aveiro und leixões an die landesgrenzen, die flughäfen und die wichtigsten großstädtischen ballungsgebiete.

Испанский

más aún, "la interoperatividad" de las redes está garantizada gracias a la constitución de enlaces que conectan los distintos modos de transporte y que permiten a los puertos de sines, setúbal, lisboa, aveiro y leixões estar conectados con los puntos fronterizos del país, con los aeropuertos y con los principales centros urbanos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,817,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK