Vous avez cherché: musterbescheinigung (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

musterbescheinigung

Espagnol

modelo de certificado

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

folgende musterbescheinigung c wird hinzugefügt:

Espagnol

se añade el siguiente modelo c de certificado:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die musterbescheinigung ist im anhang festgelegt.

Espagnol

el modelo de certificado figura en el anexo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dafür sollte eine geeignete musterbescheinigung festgelegt werden.

Espagnol

así pues, debe elaborarse un modelo de certificado apropiado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine musterbescheinigung enthält informationen über die kennzeichnung von tieren.

Espagnol

este modelo de certificado incluye información sobre la identificación de los animales.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die spezielle bezeichnung der jeweiligen musterbescheinigung zu ersetzen.

Espagnol

sustituir por el título específico de cada modelo de certificado.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in der musterbescheinigung gemäß anhang v festgelegten tiergesundheitsanforderungen erfüllen und

Espagnol

los requisitos zoosanitarios establecidos en el modelo de certificado veterinario del anexo v, y

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) die in der musterbescheinigung gemäß anhang v festgelegten tiergesundheitsanforderungen erfüllen und

Espagnol

a) los requisitos zoosanitarios establecidos en el modelo de certificado veterinario del anexo v, y

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

musterbescheinigung für die verbringung von heimvögeln im sinne von artikel 4 absatz 4:

Espagnol

modelo de certificado para el desplazamiento de aves de compañía de conformidad con el artículo 4, apartado 4:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

müssen den tiergesundheitsvorschriften gemäß der unter buchstabe a genannten musterbescheinigung entsprechen.

Espagnol

cumplir los requisitos zoosanitarios establecidos en el modelo de certificado al que se hace referencia en la letra a).

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die als anlage zu diesem protokoll beigefügte musterbescheinigung wird als anlage in das Übereinkommen aufgenommen.

Espagnol

el modelo de certificado que figura en el anexo del presente protocolo se incorporará como un anexo del convenio.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

musterbescheinigung gemäß artikel 7 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 1148/2001

Espagnol

modelo de certificado previsto en el apartado 3 del artículo 7 del reglamento (ce) no 1148/2001

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bescheinigungsoriginal und die in der musterbescheinigung genannten etikette sind in mindestens einer der amtssprachen des bestimmungsmitgliedstaates auszustellen.

Espagnol

el original del documento de transporte y las etiquetas mencionadas en el modelo de documento de transporte estarán redactados en una lengua oficial, como mínimo, del estado miembro de destino.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

musterbescheinigung für den innergemeinschaftlichen handel mit sperma, das aus einem zugelassenen samendepot oder einer zugelassenen besamungsstation verbracht wird und

Espagnol

modelo de certificado aplicable al comercio intracomunitario de esperma enviado desde un centro de almacenamiento de esperma autorizado o un centro de recogida de esperma autorizado:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

musterbescheinigung für die ausfuhr und die durchfuhr von sperma, das aus einem zugelassenen samendepot oder einer zugelassenen besamungsstation verbracht wird und

Espagnol

modelo de certificado aplicable a las importaciones y al tránsito de esperma enviado desde un centro de almacenamiento de esperma o un centro de recogida de esperma autorizados:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bescheinigung sollte in die musterbescheinigung für frisches schweinefleisch, die mit dieser entscheidung festgelegt wird, übernommen werden.

Espagnol

esa declaración debe incluirse en el modelo de certificado para carne fresca de porcino establecido en la presente decisión.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn der bestimmungsmitgliedstaat dies verlangt, erfuellen die betreffenden tiere die für diesen mitgliedstaat in der entsprechenden musterbescheinigung gemäß teil 2 vorgesehenen zusätzlichen bescheinigungsanforderungen.

Espagnol

cuando lo requiera el estado miembro de destino, los animales deberán cumplir los requisitos de certificación adicionales mencionados respecto a ese estado miembro e incluidos en el certificado, basándose en el correspondiente modelo establecido en la parte 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die veterinärbescheinigung für den handel mit zuchtschafen und zuchtziegen ist als musterbescheinigung iii in anhang e der richtlinie 91/68/ewg festgelegt.

Espagnol

el modelo de certificado veterinario para el comercio intracomunitario con fines reproductores de animales de las especies ovina y caprina es el establecido como modelo iii en el anexo e de la directiva 91/68/cee.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das bescheinigungsoriginal und die in der musterbescheinigung genannte beschriftung sind in mindestens einer der amtssprachen des mitgliedstaats, in dem die grenzkontrolle stattfindet, und des bestimmungsmitgliedstaats abzufassen.

Espagnol

el original del certificado y las etiquetas contempladas en el modelo de certificado estarán redactados en al menos una de las lenguas oficiales del estado miembro de la ce en el que se lleve a cabo la inspección en el puesto fronterizo y del estado miembro de destino.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie erfüllen die besonderen tiergesundheitsbedingungen gemäß dem tiergesundheitsteil der musterbescheinigung, teil a oder b, in anhang ii teil 2;

Espagnol

satisfarán las condiciones zoosanitarias específicas establecidas en el modelo de certificado veterinario correspondiente, parte a o b, incluido en la parte 2 del anexo ii;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,941,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK