Vous avez cherché: rechnungslegungsbezogenen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

rechnungslegungsbezogenen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler

Espagnol

nic 8 políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler

Espagnol

- ias 8 políticas contabilísticas, alterações nas estimativas contabilísticas e erros

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein neu als finanzierungsleasing eingestuftes leasingverhältnis ist retrospektiv gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler zu erfassen.

Espagnol

reconocerá un arrendamiento recién clasificado como arrendamiento financiero, de forma retroactiva de acuerdo con la nic 8 políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dem bewertungszeitraum hat der erwerber die bilanzierung eines unternehmenszusammenschlusses nur zu überarbeiten, um einen fehler gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler zu berichtigen.

Espagnol

tras el período de valoración, la adquirente revisará la contabilidad de una combinación de negocios únicamente para corregir un error de acuerdo con la nic 8 políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

63 die nachstehend aufgeführten Änderungen, die mit anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich innerhalb einer unternehmensgruppe vom juni 2009 vorgenommen wurden, sind vorbehaltlich der Übergangsvorschriften der paragraphen 53–59 gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler rückwirkend auf berichtsperioden eines am oder nach dem 1. januar 2010 beginnenden geschäftsjahres anzuwenden:

Espagnol

63 las entidades aplicarán las siguientes modificaciones contenidas en transacciones de grupo con pagos basados en acciones liquidadas en efectivo, publicado en junio de 2009, con carácter retroactivo, con sujeción a las disposiciones transitorias de los párrafos 53–59 y de conformidad con la nic 8 políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores, en los ejercicios anuales que comiencen a partir del 1 de enero de 2010:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,648,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK