Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
identifizierung schutzbedürftiger personen
identificación de las personas vulnerables
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besondere berücksichtigung schutzbedürftiger bevölkerungsgruppen
consideraciones específicas sobre colectivos vulnerables
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterstützung besonders schutzbedürftiger personen
asistencia a las categorías vulnerables
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rückkehr besonders schutzbedürftiger personen.
el retorno de grupos particularmente vulnerables;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(3) schutz besonders schutzbedürftiger personen
(3) proteger a las personas menos vulnerables;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schutzanspruch schutzbedürftiger opfer während des strafverfahrens
derecho a la protección de las víctimas vulnerables durante el proceso penal
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berücksichtigung der spezifischen bedürfnisse schutzbedürftiger personen.
consideración hacia las necesidades especiales de las personas vulnerables.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eingehen auf die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger gruppen
satisfacer las necesidades de los grupos vulnerables
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
besondere aufmerksamkeit gilt der situation schutzbedürftiger personen.
se prestará particular atención a la situación de las personas vulnerables.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eingehen auf die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger gruppen;
satisfacer las necesidades de los grupos vulnerables, y
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies wird die lebensqualität schutzbedürftiger gruppen ernstlich beeinträchtigen.
ello deteriorará la calidad de vida de los grupos vulnerables.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buchstabe d betrifft die unterstützung besonders schutzbedürftiger personen.
la letra d) se refiere a la asistencia a los grupos vulnerables.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.8 schutz minderjähriger und anderer besonders schutzbedürftiger gruppen
4.8 protección de menores y de otras personas sensibles
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- den schutz besonders schutzbedürftiger personengruppen (13.-14.);
en la resolución se alude a la "carga doble" de las mujeres que asumen responsabilidades familiares y carreras profesionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger migrantengruppen speziell berücksichtigung finden sollten.
prestar especial atención a las necesidades específicas de los grupos vulnerables de migrantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :