Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
identifizierung schutzbedürftiger personen
identificación de las personas vulnerables
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
besondere berücksichtigung schutzbedürftiger bevölkerungsgruppen
consideraciones específicas sobre colectivos vulnerables
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unterstützung besonders schutzbedürftiger personen
asistencia a las categorías vulnerables
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der rückkehr besonders schutzbedürftiger personen.
el retorno de grupos particularmente vulnerables;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
(3) schutz besonders schutzbedürftiger personen
(3) proteger a las personas menos vulnerables;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schutzanspruch schutzbedürftiger opfer während des strafverfahrens
derecho a la protección de las víctimas vulnerables durante el proceso penal
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
berücksichtigung der spezifischen bedürfnisse schutzbedürftiger personen.
consideración hacia las necesidades especiales de las personas vulnerables.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
eingehen auf die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger gruppen
satisfacer las necesidades de los grupos vulnerables
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
besondere aufmerksamkeit gilt der situation schutzbedürftiger personen.
se prestará particular atención a la situación de las personas vulnerables.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
eingehen auf die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger gruppen;
satisfacer las necesidades de los grupos vulnerables, y
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies wird die lebensqualität schutzbedürftiger gruppen ernstlich beeinträchtigen.
ello deteriorará la calidad de vida de los grupos vulnerables.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
buchstabe d betrifft die unterstützung besonders schutzbedürftiger personen.
la letra d) se refiere a la asistencia a los grupos vulnerables.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.8 schutz minderjähriger und anderer besonders schutzbedürftiger gruppen
4.8 protección de menores y de otras personas sensibles
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- den schutz besonders schutzbedürftiger personengruppen (13.-14.);
en la resolución se alude a la "carga doble" de las mujeres que asumen responsabilidades familiares y carreras profesionales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die bedürfnisse besonders schutzbedürftiger migrantengruppen speziell berücksichtigung finden sollten.
prestar especial atención a las necesidades específicas de los grupos vulnerables de migrantes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: