Vous avez cherché: staatsvertrag (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

staatsvertrag

Espagnol

tratado de estado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

staatsvertrag: hauptpunkte

Espagnol

staatsvertrag: puntos principales

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

staatsvertrag ‑ medien i

Espagnol

acuerdos públicos - medios de comunicación i

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese erwartungen haben sich durch den staatsvertrag bestätigt.

Espagnol

el staatsvertrag confirma que estas impresiones estaban bien fundadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese zielsetzung kommt im staatsvertrag mehrfach zum ausdruck:

Espagnol

este objetivo se refleja, en particular, en :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im staatsvertrag verpflichtet sich die deutsche demokratische republik zu ausgesprochen umfang

Espagnol

al concluir el staatsvertrag, la república demoaática alemana se ha comprometido a realizar reformas legales de una gran envergadura en un breve plazo como medidas de acompañamiento a la aeación de la unión monetaria, económica y social. esta reforma tiene principalmente dos aspectos:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am freitag, das heißt übermorgen, werden wir den staatsvertrag unterzeichnen.

Espagnol

quisiera, pues, instar a la presidencia a que consulte activamente a la comisión y al consejo para crear es tructuras informativas y consultivas mejores y más eficaces entre los parlamentos nacionales y este parlamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2. staatsvertrag — auswirkungen im vorfeld der integration für neuinvestitionen zu schaffen.

Espagnol

esta reglamentación está en vigor desde el 1 de agosto de 1990.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einem zweiten staatsvertrag soll bis ende 1990 die vereinigung mit der bundesrepublik herbeigeführt werden.

Espagnol

un segundo tratado de estado deberá conducir, hasta finales de 1990, a la unificación con la república federal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

cramon daiber den sollte, insbesondere bei dem zweiten deutsch-deutschen staatsvertrag.

Espagnol

iversen blica democrática la cee para paliar la situación catastrófica del país con respecto al medio ambiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

12. daneben zeigt der staatsvertrag auch in einzelnen ganz spezifischen bereichen des gemeinschaftsrechts seine auswirkungen.

Espagnol

por otra parte, hay que señalar que el staatsvertrag obliga a la república demoaática alemana a introducir el impuesto de circulación para los camiones previsto en la república federal de alemania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

19. der staatsvertrag sieht in bestimmten fällen die unmittelbare anpassung an das gemeinschaftsrecht noch vor der vereinigung vor.

Espagnol

otras referencias explícitas al derecho comunitario se refieren a los siguientes puntos:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber das ist nur verständlich, denn der staatsvertrag als solcher bedeutete zunächst eine regelung der verhältnisse zwischen bundesrepublik und ddr.

Espagnol

pero esto es comprensible, pues el tratado de estado como tal significaba en primer lugar una reglamenta ción de las relaciones entre la república federal y la rda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die aufnahme oder herausnahme von ereignissen in diese bestimmung ist nur durch staatsvertrag aller länder zulässig.“.

Espagnol

la inclusión o exclusión de acontecimientos en estas disposiciones solo será posible mediante un acuerdo entre todos los estados federados.».

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies geschah vor dem hintergrund, die zustimmung aller vier besatzungsmächte für den erfolgreichen staatsvertrag erhalten und eine teilung wie in deutschland vermeiden zu wollen.

Espagnol

esto se hizo para lograr que las cuatro potencias de ocupación aprobaran el pacto de estado y evitar una partición como había sucedido en alemania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

11. das prinzip der angleichung des rechts der deutschen demokratischen republik an das gemeinschaftsrecht kommt im staatsvertrag in einer vielzahl von bereichen zum tragen.

Espagnol

cierto número de ámbitos cubiertos por el staatsvertrag afectan, no obstante, a las competencias comunitarias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission war an den gesprächen zwischen den beiden deutschen staaten über den staatsvertrag beteiligt und nimmt an den gesprächen teil, die zu einem ei­nigungsvertrag führen könnten.

Espagnol

la comisión ha sido asociada a las conversaciones entre las dos alemanias que conducirán al «staatsvertrag» y participa en las que pueden dar lugar a un «einigungsvertrag».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

größe und gewicht diese aufgabe spiegeln sich in dem über 250 seiten starken deutsch-deutschen staatsvertrag und dem über 350 seiten starken paket von regelungen des kommissionsvorschlags wider.

Espagnol

puede señalar se, por ejemplo, que la directiva relativa al vehículo limpio aprobada el año pasado constituye un triunfo para la tecnología alemana respecto a las investigaciones francesas sobre el motor pobre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

staatsvertrag über den rundfunk im vereinten deutschland (rstv) vom 31. august 1991, zuletzt mit wirkung ab dem 1. märz 2007 geändert.

Espagnol

de 31 de agosto de 1991, modificado con efecto a partir del 1 de marzo de 2007.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der staatsvertrag sieht vor, daß diese beziehungen unter berücksichtigung der gegebenheiten der währungs- und wirtschaftsunion sowie der interessen aller beteiligten parteien und unter beachtung marktwirtschaftlicher grundsätze fortgesetzt und ausgebaut werden.

Espagnol

un efecto automático de adaptación al derecho comunitario de este tipo puede producirse toda vía en otros casos con motivo del proceso de armonización del derecho de la república demoaática alemana previsto por el staatsvertrag de conformidad con los principios y orientaciones precisadas en los anexos del mismo, en particular en materia de derecho económico (incluidos los sectores de la banca y de los seguros) y de derecho social.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,462,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK