Dernière mise à jour : 2012-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
tatsächliches vorhandensein
Espagnol
realidad de las operaciones
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
vorhandensein der tags,
Espagnol
la presencia de las etiquetas,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
vorhandensein der plattform
Espagnol
existencia de la plataforma.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
vorhandensein und lesbarkeit,
Espagnol
presencia y legibilidad,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
vorhandensein eines extranet
Espagnol
existencia de extranet.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
2. vorhandensein von beihilfen
Espagnol
2. existencia de ayuda
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
- vorhandensein qualifizierter arbeitskräfte,
Espagnol
- proximidad al mercado;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
d) vorhandensein im lagerhaus;
Espagnol
d) la presencia en el almacén;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
(96) vorhandensein von schutzausrüstungen.
Espagnol
(96) medios de protección.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
tatsächliches vorhandensein und eigentum
Espagnol
existencia y propiedad
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein (vgl. anlage 3)
Espagnol
presencia (ver apéndice 3)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
das vorhandensein einzelstaatlicher systeme;
Espagnol
la existencia de sistemas nacionales;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein einer staatlichen beihilfe
Espagnol
existencia de ayuda estatal
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein oder nichtvorhandensein von abdeckstreifen.
Espagnol
la presencia o ausencia de franjas de oscurecimiento.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein von zahnwurzel- oder unterkieferimplantaten
Espagnol
[v]presencia de implantes de la raíz dental y mandibular
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Allemand
— das vorhandensein von natürlichen ressourcen,
Espagnol
— la presencia de los recursos naturales;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein von sonstigen kuenstlichen koerperoeffnungen
Espagnol
[x]estado de otros orificios artificiales
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Allemand
vorhandensein anatomischpathologischer läsionen bei den fischen
Espagnol
presencia de lesiones anatomopatológicas en los peces
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Allemand
vorhandensein etablierter oder neu entstehender nutzerkreise.
Espagnol
la existencia de una comunidad de usuarios establecida o emergente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK