Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was studierst du?
¿qué estás estudiando?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
studierst du?
¿estudias?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was hast du denn?
pero ¿qué te pasa?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
studierst du chemie?
¿estudias química?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was machst du denn hier?
¿qué estás haciendo acá?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum studierst du französisch?
¿por qué estudias francés?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
studierst du, oder arbeitest du?
¿estudias o trabajas?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»was hast du, was hast du denn?«
–¿qué te pasa?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber was tust du denn bis dahin?«
¿y por la mañana qué vas a hacer?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»aber was kannst du denn nicht?
–¿por qué no puedes?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum studierst du nicht französisch?
¿por qué no estudias francés?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum teufel, was treibst du denn da?
¡ah, diablo! –exclamó su hermano–.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»aber was hast du denn über mich gedacht?
–¿qué pensabas de mí?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was hast du denn die ganze zeit gemacht!
¿¡qué has estado haciendo todo este tiempo!?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was für einen grund hast du denn dafür?«
¿por qué haces eso?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was studierst du in japan, und was hat es mit bloggen zu tun?
¿qué estás estudiando en japón y qué tiene que ver con los blogs?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann stehst du denn auf?
entonces, ¿a qué hora te levantas?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was hattest du denn für heute abend noch vor?«
¿a dónde vas esta noche?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen?
¡no te ocupes tú de eso!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was dächtest du denn, wenn du an meiner stelle wärest?
¿qué pensarías si estuvieras en mi lugar?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :