Vous avez cherché: weißfisch (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

weißfisch

Espagnol

pescado blanco

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

als frischfisch angebotener weißfisch:

Espagnol

pescado blanco comercializado fresco:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

um so mehr, als das problem nicht nur den weißfisch betrifft.

Espagnol

y ello tanto más cuanto que no se trata únicamente de un problema que afecta al pescado blanco.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

begrenzt auf weißfisch-beifänge in den gebieten iv und via.“

Espagnol

limitada a capturas accesorias de pescado blanco en las zonas iv y via.».

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies gilt vor allem bei der herstellung von thunfisch- und sardinenkonserven und der erstverarbeitung von weißfisch.

Espagnol

dependencia del sector de transformación con respecto al sector de la pesca comunitario

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch in spanien und deutschland erobert er nach und nach die märkte und löst in den fertiggerichten mühelos herkömmlichen weißfisch ab.

Espagnol

un ejem­plar adulto puede llegar a los 70 cm de longitud y alcanzar la no desdeñable edad de...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) 1100 eur je tonne als frischfisch angebotener weißfisch aus handwerklicher fischerei für eine hoechstmenge von 100 tonnen jährlich,

Espagnol

b) 1100 euros por tonelada de pescado blanco de pesca artesanal presentado en fresco, hasta una cantidad máxima de 100 toneladas anuales;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der kommissar sagte bereits, daß es auswirkungen auf andere arten gibt, und im mittelmeer ist der weißfisch keineswegs die wichtigste fischart.

Espagnol

el señor comisario nos había dicho ya que se había producido un efecto de dominó en lo que respecta a otras especies y en lo que atañe a la pesca mediterránea hay que decir que el pescado blanco no representa la especie más importante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese kürzung läuft darauf hinaus, daß jedes fischerboot in nordirland entsprechend der quote eine tonne kabeljau und weißfisch pro monat fangen darf.

Espagnol

la comisión da importancia a que estos productos se elaboren y embalen de modo que sean adecuados para su consumo individual.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

haupttätigkeiten sind die erstverarbeitung von weißfisch aus der nordsee und die weiterverarbeitung von fisch und krebs- und weichtieren, neben der lachsverarbeitung in westschottland.

Espagnol

la industria transformadora del pescado está ubicada principalmente en humberside, en el norte de inglaterra, y en el noreste de escocia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erhebliche anstieg der kabeljaupreise im jahre 1986 war teilweise durch die hohen preise für weißfisch und die geringen weißfischbestände auf dem weltmarkt bei rückläufiger gesamterzeugung, auch in den gewässern der gemeinschaft, bedingt.

Espagnol

el elevado nivel de precios y la escasez de las reservas de pescado blanco en el mercado internacional, junto a un descenso de la producción global, incluso en aguas de la comunidad, han ocasionado, en parte, un alza apreciable de los precios

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bericht hedkvist petersen - gurtanlegepflicht in kraftfahrzeugen mit einem gewicht von weniger als 3.5 tonnen mündliche anfrage - krise im weißfisch-sektor

Espagnol

apertura de la sesión y orden de los trabajos declaración de la comisión - acuerdo general sobre el comercio de los servicios (agcs) en el marco de la omc, comprendida la diversidad cultural recomendación para la segunda lectura ayuso gonzÁlez (industria) - fomento del uso de biocarburantes en el transporte recomendación para la segunda lectura jarzembowski (transportes) - acceso al mercado de los servicios portuarios recomendación para la segunda lectura hedkv1st petersen (transportes) - uso obligatorio de cinturones de seguridad en vehículos de menos de 3,5 toneladas informe harbour, medina ortega (asuntos jurídicos) - estatuto de los funcionarios y otros agentes de las comunidades europeas pregunta oral - crisis socioeconómica en el sector del pescado blanco struan stevenson - (pesca)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegenstand: angesichts der verschlechterung der lage auf dem gemeinschaftsmarkt für weißfisch wird die geltungsdauer der im februar und märz 1993 getroffenen schutzmaßnahmen und der mindestpreise bei der einfuhr von weißfisch bis zum 30. september 1993 verlängert. gert.

Espagnol

europa de los ciudadanos ayuda será de un importe máximo del 2,5% del valor anual de la producción, con un límite de 30 000 toneladas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in der internen fischereipolitik hat die gemeinschaft sich neben der normalen vcrwal-. tung der verschiedenen aspekte der gemeinsamen fischereipolitik besonders intensiv mit der weiter fortbestehenden kritischen marktlage, insbesondere bei weißfisch, befaßt.

Espagnol

así pues, el consejo, en su sesión del 31 de octubre de 1994, expresó su acuerdo sobre la apertura de negociaciones sectoriales con suiza en los ámbitos de la libre circulación de personas, de la investigación y del desarrollo tecnológico, de la agricultura, del reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad y del acceso a los contratos públicos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das wird die irische flotte verbessern und ihr erlauben, große weißfisch- und garnelenfahrzeuge anzuschaffen, die so dringend benötigt werden, um die lücke der unzureichend* genutzten fangquoten zu füllen.

Espagnol

¿no debería revisar se periódicamente este parámetro, por ejemplo cada cinco o cada 10 años?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weißfische

Espagnol

pescado blanco

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,147,397 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK