Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weiterfÜhren der arbeit
seguir trabajando
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können es weiterführen.
¡refuercen la ueo!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich könnte dies beim flugzeug weiterführen.
además todas las partes han expresado su deseo de participar en la conferencia sobre yugoslavia bajo la presidencia de lord carrington.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die koordinierte beschäftigungsstrategie verstärken und weiterführen
refuerzo y continuación de la estrategia coordinada de empleo
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wird auch den transatlantischen dialog weiterführen.
¿cómo va a remediar usted esas carencias, esas lagunas?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. körperliche betätigung, gewichtsabnahme) weiterführen.
debe seguir una dieta, con el objetivo de reducir el colesterol, u otros tratamientos no farmacológicos (por ej., ejercicio, reducción de peso) mientras toma este medicamento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die jugend wird das europäische aufbauwerk weiterführen.
la comisión, como organismo ejecutivo y como iniciadora de las políticas comunitarias, se reúne a puerta cerrada, como hacen los gobiernos de todas las democracias.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bertens einten nationen bestimmten sicherheitszonen weiterführen.
delors tres años, y durante ese período se tratará de aplicar sus normas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sein vermächtnis ist, daß wir seine arbeit weiterführen.
Éste es un ámbito en el que la comisión, a instancias del parlamento, ha revisado su política.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte die anfrage von herrn titley weiterführen.
los municipios londinenses de hounslow, ealing y richmond se han beneficiado todos ellos en algún momento, lo cual me alegra mucho.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verhandlungen über den beitritt von bulgarien und rumänien weiterführen
continuar las negociaciones para la adhesión de bulgaria y rumania.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem wird es die derzeit von ecco verantworteten maßnahmen weiterführen.
también se ocupa de la información y comunicación generales dirigidas al público en general o a determinados tipos de público en el contexto de campañas, por ejemplo.»
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen diese bewegung auch begleiten, sie weiterführen helfen.
ha sido necesaria, muy en particular, la aparición en el este del movimiento ecologista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle beteiligten sollten diese verhandlungen in gutem glauben weiterführen.
todas las partes deberán proseguir dichas negociaciones de buena fe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daneben jedoch muß die kommission die beste hende gemeinschaftspolitik weiterführen.
a esto se suma la continuación de la gestión de las políticas comunitarias existentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kultur mit hilfe der unter 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
proceder al cultivo de la muestra mediante el método de detección especificado en el punto 3.2.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kultur nach der in nummer 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
continuar el cultivo de la muestra mediante el método de detección descrito en el punto 3.2.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der wirtschafts- und sozialausschuß unterstützt diese gedanken und möchte sie weiterführen.
el comité económico y social expresa su apoyo a estas ideas y desearía que se profundizara en ellas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kultur mit hilfe der in nummer 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
continuar el cultivo de la muestra mediante el método de detección descrito en el punto 3.2.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 ) die zusammenarbeit bei der technischen harmonisierung weiterführen, um die flugsicherheit zu verbessern.
titley (pse). — (en) señor presidente, antes que nada quisiera manifestar el verdadero placer personal que siento al ver al comisario kinnock ocupando uno de los cargos de la comisión, aunque lamento en cierto modo no poder verle desempeñando otro cometido al mismo tiempo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :