来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
weiterfÜhren der arbeit
seguir trabajando
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie können es weiterführen.
¡refuercen la ueo!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich könnte dies beim flugzeug weiterführen.
además todas las partes han expresado su deseo de participar en la conferencia sobre yugoslavia bajo la presidencia de lord carrington.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die koordinierte beschäftigungsstrategie verstärken und weiterführen
refuerzo y continuación de la estrategia coordinada de empleo
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie wird auch den transatlantischen dialog weiterführen.
¿cómo va a remediar usted esas carencias, esas lagunas?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b. körperliche betätigung, gewichtsabnahme) weiterführen.
debe seguir una dieta, con el objetivo de reducir el colesterol, u otros tratamientos no farmacológicos (por ej., ejercicio, reducción de peso) mientras toma este medicamento.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
die jugend wird das europäische aufbauwerk weiterführen.
la comisión, como organismo ejecutivo y como iniciadora de las políticas comunitarias, se reúne a puerta cerrada, como hacen los gobiernos de todas las democracias.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bertens einten nationen bestimmten sicherheitszonen weiterführen.
delors tres años, y durante ese período se tratará de aplicar sus normas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sein vermächtnis ist, daß wir seine arbeit weiterführen.
Éste es un ámbito en el que la comisión, a instancias del parlamento, ha revisado su política.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich möchte die anfrage von herrn titley weiterführen.
los municipios londinenses de hounslow, ealing y richmond se han beneficiado todos ellos en algún momento, lo cual me alegra mucho.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verhandlungen über den beitritt von bulgarien und rumänien weiterführen
continuar las negociaciones para la adhesión de bulgaria y rumania.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem wird es die derzeit von ecco verantworteten maßnahmen weiterführen.
también se ocupa de la información y comunicación generales dirigidas al público en general o a determinados tipos de público en el contexto de campañas, por ejemplo.»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir müssen diese bewegung auch begleiten, sie weiterführen helfen.
ha sido necesaria, muy en particular, la aparición en el este del movimiento ecologista.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle beteiligten sollten diese verhandlungen in gutem glauben weiterführen.
todas las partes deberán proseguir dichas negociaciones de buena fe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daneben jedoch muß die kommission die beste hende gemeinschaftspolitik weiterführen.
a esto se suma la continuación de la gestión de las políticas comunitarias existentes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kultur mit hilfe der unter 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
proceder al cultivo de la muestra mediante el método de detección especificado en el punto 3.2.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
die kultur nach der in nummer 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
continuar el cultivo de la muestra mediante el método de detección descrito en el punto 3.2.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
der wirtschafts- und sozialausschuß unterstützt diese gedanken und möchte sie weiterführen.
el comité económico y social expresa su apoyo a estas ideas y desearía que se profundizara en ellas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kultur mit hilfe der in nummer 3.2 beschriebenen nachweismethode weiterführen.
continuar el cultivo de la muestra mediante el método de detección descrito en el punto 3.2.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
1 ) die zusammenarbeit bei der technischen harmonisierung weiterführen, um die flugsicherheit zu verbessern.
titley (pse). — (en) señor presidente, antes que nada quisiera manifestar el verdadero placer personal que siento al ver al comisario kinnock ocupando uno de los cargos de la comisión, aunque lamento en cierto modo no poder verle desempeñando otro cometido al mismo tiempo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: