Vous avez cherché: zugegriffen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

zugegriffen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

auf %1 kann nicht zugegriffen werden.

Espagnol

no se puede acceder a %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die daten kann nicht zugegriffen werden

Espagnol

la precisión dmi no puede garantizarse

Dernière mise à jour : 2010-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf vcard kann nicht zugegriffen werden: %1

Espagnol

no es posible acceder a la vcard: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf das speichergerät kann nicht zugegriffen werden.

Espagnol

no se puede acceder al dispositivo de almacenamiento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein im november wurde auf über 18 000 seiten zugegriffen.

Espagnol

sólo en noviembre, se visualizaron 18 000 páginas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf unsere online chatfunktion kann wie folgt zugegriffen werden:

Espagnol

se puede acceder a nuestro chat en línea de la manera siguiente:

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die folgenabschätzung der kommission kann über ihre website zugegriffen werden.

Espagnol

el informe de la evaluación de impacto de la comisión puede consultarse en su sitio web.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf beide berichte kann auf der olaf-website zugegriffen werden:

Espagnol

ambos informes pueden descargarse del sitio internet de la olaf:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der erzeugung erneuerbarer energie wird auf vor ort verfügbare ressourcen zugegriffen.

Espagnol

la energía renovable aprovecha recursos disponibles a nivel local.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus kann auch schreibend auf alle ntfs-partitionen zugegriffen werden.

Espagnol

el acceso de escritura a todas las particiones ntfs permite a los usuarios llevar a cabo su propia recuperación de datos.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den proxyserver kann nicht zugegriffen werden. der server ist nicht erreichbar.

Espagnol

no se ha podido acceder al servidor proxy. el servidor no está disponible

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle dokumente in der dateiliste, auf die nicht mehr zugegriffen werden kann, schließen.

Espagnol

cierra todos los documentos de la lista que no pueden volver a abrirse por no estar ya accesibles.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf ein verzeichnis der refinanzierungsfähigen sicherheiten für eszb-kreditgeschäfte kann ebenfalls zugegriffen werden.

Espagnol

también está disponible la lista de activos para uso como garantía en las operaciones de crédito del sebc.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es werden die felder aus der datenbanktabelle angeboten, auf die über das aktuelle formular zugegriffen wird.

Espagnol

se proporciona varios campos de tabla de base de datos a los que se puede acceder en el formulario activo.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auf eine konstante überall zugegriffen werden kann, ohne allerdings den auswertungsregeln von variablen zu unterliegen;

Espagnol

las constantes son accesibles desde cualquier lugar sin tener en cuenta las reglas de ámbito de las variables.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

53. in anhang ii sind die informationsarten aufgeführt, auf die nach dem vorgeschlagenen rahmenbeschluss zugegriffen werden darf.

Espagnol

53. en el anexo ii se enumeran los tipos de información que podrán obtenerse con arreglo a la decisión marco propuesta.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

scannen sie dateien, wenn auf sie zugegriffen wird, um festzustellen, ob sie mit bösartiger software infiziert sind.

Espagnol

explore los archivos en el momento de acceder a ellos para determinar si están infectados por software malicioso

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehler: auf das äußere volume kann nicht zugegriffen werden! das volume kann nicht erstellt werden.

Espagnol

error: ¡no puede tener acceso al volumen externo! la creación del volumen de no puede continuar.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die datei %1 kann nicht zugegriffen werden. bitte überprüfen sie den pfad.image number %1

Espagnol

no se puede acceder al archivo %1. compruebe que la ruta sea correcta. image number %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

windows kann nicht aktualisiert werden (auf die seite www.windowsupdate.com kann nicht zugegriffen werden).

Espagnol

windows no se puede actualizar (no se puede acceder a la página www.windowsupdate.com).

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,337,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK