Vous avez cherché: rückversicherungstätigkeiten (Allemand - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Finnish

Infos

German

rückversicherungstätigkeiten

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Finnois

Infos

Allemand

für rückversicherungstätigkeiten

Finnois

ääntöjen laatimisen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

) und die rückversicherungstätigkeiten (3

Finnois

suuntaviivojen tarkistettu versio hyväksyttiin huhtikuussa (3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(c) versicherungs- oder rückversicherungstätigkeiten;

Finnois

(c) vakuutus- tai jälleenvakuutustoimintaan osallistuminen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solvabilitätsspanne für versicherungsunternehmen, die rückversicherungstätigkeiten ausüben

Finnois

jälleenvakuutustoimintaa harjoittavien vakuutusyritysten solvenssimarginaali

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 47 – grundsätze und voraussetzungen für die ausübung von rückversicherungstätigkeiten

Finnois

47 artikla – jälleenvakuutusliikkeen toimintaa koskevat periaatteet ja edellytykset

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine richtlinie zur schaffung eines regelungsrahmens für die rückversicherungstätigkeiten in der eu.

Finnois

direktiivin sääntelykehyksen luomiseksi jälleenvakuutustoiminnalle eu:ssa.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rückversicherungsunternehmen mit sitz in einem drittland, die rückversicherungstätigkeiten in der gemeinschaft ausüben,

Finnois

jälleenvakuutusyritykset, joiden kotipaikka sijaitsee kolmannessa maassa ja jotka harjoittavat jälleenvakuutustoimintaa yhteisössä;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die richtlinie setzt einen rechtsrahmen für die beaufsichtigung von rückversicherungstätigkeiten in der gemeinschaft.

Finnois

direktiivin tarkoituksena on luoda oikeudellinen kehys yhteisön jälleenvakuutustoiminnan vakauden valvonnalle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 40 bezieht sich auf den für die ausübung von rückversicherungstätigkeiten erforderlichen mindestgarantiefonds.

Finnois

ehdotuksen 40 artiklassa säädetään jälleenvakuutustoiminnan harjoittajilta vaadittavasta vähimmäistakuurahastosta.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der richtlinienvorschlag folgt dem ansatz der bestehenden versicherungsrichtlinien auch für die aufnahme der rückversicherungstätigkeiten in der gemeinschaft.

Finnois

lähestymistapa jälleenvakuutustoiminnan aloittamiseen yhteisössä noudattelee nykyisissä vakuutusdirektiiveissä sovellettua lähestymistapaa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) die sich aus ihren rückversicherungstätigkeiten ergebenden versicherungstechnischen rückstellungen übersteigen 10 % ihrer gesamten versicherungstechnischen rückstellungen.

Finnois

c) tulevista jälleenvakuutuksista johtuvien vastuuvelkojen osuus niiden vastuuvelkojen kokonaismäärästä on yli 10 prosenttia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) die sich aus den rückversicherungstätigkeiten ergebenden versicherungstechnischen rückstellungen übersteigen 10 % der gesamten versicherungstechnischen rückstellungen“.

Finnois

c) tulevista jälleenvakuutuksista johtuvien vastuuvelkojen osuus niiden vastuuvelkojen kokonaismäärästä on yli 10 prosenttia.”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rückversicherungsunternehmen, die vor dem zeitpunkt der umsetzung der richtlinie zur ausübung von rückversicherungstätigkeiten zugelassen waren, können ihre tätigkeiten fortsetzen, ohne eine zulassung zu beantragen.

Finnois

jälleenvakuutusyritykset, jotka ovat saaneet toimiluvan harjoittaa jälleenvakuutustoimintaa ennen direktiivin täytäntöönpanopäivää, voivat jatkaa toimintaansa hakematta uutta toimilupaa.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese richtlinie enthält bestimmungen für die aufnahme und ausübung der selbständigen rückversicherungstätigkeit durch rückversicherungsunternehmen, die ausschließlich rückversicherungstätigkeiten ausüben und in einem mitgliedstaat niedergelassen sind bzw. beabsichtigen sich dort niederzulassen.

Finnois

tässä direktiivissä annetaan säännöt, joita sovelletaan sellaisten yritysten itsenäisen jälleenvakuutustoiminnan aloittamiseen ja jatkamiseen, jotka ovat sijoittautuneet tai pyrkivät sijoittautumaan johonkin jäsenvaltioon.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.6 rückversicherungsunternehmen, die vor dem zeitpunkt der umsetzung der richtlinie zur ausübung der rückversicherungstätigkeiten befugt oder zugelassen waren, können ihre tätigkeiten fortsetzen, ohne eine zulassung zu beantragen.

Finnois

2.6 jälleenvakuutusyritykset, joilla on oikeus tai toimilupa harjoittaa jälleenvakuutustoimintaa ennen tässä käsiteltävän direktiivin täytäntöönpanoa, voivat jatkaa toimintaansa, eikä niiden tarvitse hakea uutta toimilupaa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein rückversicherungsunternehmen, das vor dem zeitpunkt der umsetzung dieser richtlinie befugt oder zugelassen war, rückversicherungstätigkeiten gemäß den bestimmungen seines herkunftsmitgliedstaats auszuüben, kann diese tätigkeiten fortsetzen, ohne eine zulassung zu beantragen.

Finnois

jälleenvakuutusyritys, jolla oli oikeus tai toimilupa harjoittaa jälleenvakuutustoimintaa kotijäsenvaltionsa säännösten mukaisesti ennen tämän direktiivin täytäntöönpanoa, voi jatkaa toiminnan harjoittamista joutumatta hakemaan toimilupaa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist wichtig vorzusehen, dass rückversicherungsunternehmen mit sitz außerhalb der gemeinschaft, die rückversicherungstätigkeiten in der gemeinschaft ausüben, keiner behandlung unterliegen dürfen, die zu einer begünstigung gegenüber den rückversicherungsunternehmen mit sitz in einem mitgliedstaat führen würde.

Finnois

on tärkeää säätää, ettei jälleenvakuutusyrityksiä, joiden kotipaikka sijaitsee yhteisön ulkopuolella ja jotka harjoittavat jälleenvakuutustoimintaa yhteisössä, ei pitäisi kohdella suopeammin kuin jälleenvakuutusyrityksiä, joiden kotipaikka sijaitsee jäsenvaltiossa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese anpassungen dienen auch dem zweck, direktversicherungsunternehmen, die rückversicherungstätigkeiten übernehmen, den solvabilitätsanforderungen zu unterstellen, die für rückversicherungsunternehmen festgelegt sind, und um gleiche ausgangsbedingungen zwischen den verschiedenen unternehmen zu schaffen, die rückversicherungsverträge übernehmen.

Finnois

mukautusten tarkoituksena on lisäksi sisällyttää jälleenvakuutuksia vastaan ottavat ensivakuutusliikkeet jälleenvakuutusyrityksille asetettujen solvenssimarginaalivaatimusten soveltamisalaan ja tarjota tasapuoliset toimintaedellytykset sisäistä jälleenvakuutustoimintaa harjoittaville yrityksille.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versicherungsunternehmen oder rückversicherungsunternehmen im sinne von artikel 13 der richtlinie 2009/138/eg des europäischen parlaments und des rates vom 25. november 2009 betreffend die aufnahme und ausübung der versicherungs- und der rückversicherungstätigkeit (solvabilität ii) [6];

Finnois

vakuutus- tai jälleenvakuutusyritykset, sellaisina kuin ne määritellään vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 25 päivänä marraskuuta 2009 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/ey (solvenssi ii) [6] 13 artiklassa;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,968,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK