Vous avez cherché: aufbewahrungsort (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

aufbewahrungsort

Français

chargé dc l'organisation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) aufbewahrungsort im lager.

Français

d) la localisation des produits dans l'entrepôt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den aufbewahrungsort der butter im kühlhaus.

Français

la localisation du beurre dans l’entrepôt frigorifique.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) den aufbewahrungsort der erzeugnisse im kühlhaus.

Français

d) la localisation des produits dans l'entrepôt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

benutzte quelle oder aufbewahrungsort inhaber der urheberrechte

Français

médiathèque de la commission européenne, p-002388-01-33h début des travaux du berlaymont au quartier européen d. r.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann gibt es einen aufenthaltsort und einen aufbewahrungsort.

Français

et il y a une demeure et un lieu de dépôt (pour vous.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufbewahrungsort der abgebrannten brennelemente vor der verbringung (firmenname):

Français

lieu de détention du combustible nucléaire usé avant le transfert (raison sociale):

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das nationalarchiv und die regionalen archivfachlichen behör­den dienen auch als aufbewahrungsort für archivalien.

Français

le premier est que les archives nationales ont reçu un gros volume de documents sous forme électronique entre 1970 et 1994, afin de sauvegarder des informations importantes, qui, autrement, auraient été élimi­nées, après avoir été utilisées sous leur forme brute selon la loi sur les données.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren nach anspruch 10, wobei der gegenstand gemüse ist und der aufbewahrungsort ein kühlschrank ist.

Français

procédé selon la revendication 10, dans lequel l'article est un légume et l'emplacement de stockage est un réfrigérateur.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachstehend sind die inhaber der rechte an den abbildungen sowie die benutzte quelle oder der aufbewahrungsort angegeben.

Français

courrier du personnel, n° 170, 12 juillet 1971, et n° 185, 22 octobre 1971d. r.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem aufbewahrungsort sollte ein spezieller platz für die lagerung von stickstoffmonoxid-druckbehältnissen vorgesehen sein.

Français

dans cet endroit, un local séparé doit être réservé au stockage des bouteilles de gaz de monoxyde d'azote.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

id-daten des patienten (kontaktadresse, adresse des dienstleistungserbringers, aufbewahrungsort der patientenakte),

Français

données d'identification du patient (adresse de contact, adresse du prestataire de soins de santé, adresse du dossier médical du patient)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem sollte der rahmen für die verwertung die zugänglichkeit der informationen an ihrem ursprünglichen öffentlichen aufbewahrungsort in keiner weise beeinträchtigen.

Français

régime des exceptions que les obligations internationales des communautés dépendant des conventions pertinentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der bewertung jeder serie von archivdokumenten wird über den aufbewahrungsort, die eventuelle kassierung der serie sowie über die künftigen zugangsmodalitäten entschieden.

Français

les administrations doivent classer et inventorier les archives avant versement, en fonction de normes qui ont été déterminées par le service national d'archives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

‚rückverfolgbarkeit‘ die möglichkeit, die vorangegangene entwicklung, die anwendung oder den aufbewahrungsort des jeweiligen objekts zu bestimmen;

Français

«traçabilité» l’aptitude à retrouver l’historique, la mise en œuvre ou l’emplacement de ce qui est examiné;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die informationen aufbewahrt werden, bis nach den bestimmungen von ops 1.1065 ein duplikat am aufbewahrungsort abgelegt worden ist, oder, wenn dies unbillig ist,

Français

que celles-ci sont conservées jusqu’à ce qu’elles aient été copiées là où elles vont être archivées conformément à l’ops 1.1065; ou, si cela n’est pas faisable,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verfahren nach anspruch 1, wobei das abgerufene authentifizierte objekt und die angebrachten instruktionen durch den vertrauenswürdigen aufbewahrungsort zu jeder aus einer vielzahl von zweiten seiten in Übereinstimmung mit den angebrachten instruktionen übertragen werden.

Français

procédé selon la revendication 1, dans lequel l'objet authentifié extrait et les instructions adjointes sont émis par le référentiel sécurisé vers chacune d'une pluralité de secondes parties en fonction des instructions adjointes.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zum aufbewahren eines gegenstands, das das platzieren des gegenstands in dem beutel nach anspruch 1, das lösbare versiegeln des beutels durch erzeugen einer umfangsversiegelung und das platzieren des versiegelten beutels an einem aufbewahrungsort umfasst.

Français

procédé de stockage d'un article comprenant le placement de l'article dans le sac selon la revendication 1, le scellage de façon libérable du sac en créant un périmètre de joint, et le placement du sac scellé dans un emplacement de stockage.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die mitgliedstaaten können von den in ihrem gebiet ansässigen steuerpflichtigen verlangen, ihnen den aufbewahrungsort mitzuteilen, wenn sich dieser außerhalb ihres gebiets befindet.

Français

2. les États membres peuvent imposer aux assujettis établis sur leur territoire l'obligation de leur déclarer le lieu de stockage lorsque celui-ci est situé en dehors de leur territoire.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufbewahrungsort (100), der eine vertikale platte umfasst, die eine reihe von Öffnungen aufweist, von denen jede eine vorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 19 aufnimmt.

Français

armoire (100) comportant une plaque verticale présentant une série d'orifices recevant chacun un dispositif suivant l'une quelconque des revendications 1 à 19.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,495,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK