Vous avez cherché: basalt (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

basalt

Français

basalte

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

basalt;

Français

le basalte,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

uferbekleidung aus basalt

Français

protection de la berge en basalte

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

basalt enthaltender stoff

Français

textile contenant du basalte

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hierher gehören porphyr und basalt:

Français

la présente sous-position comprend :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine

Français

granit, porphyre, basalte, grès et autres pierres de taille ou de construction

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

pflasterplatte bzw. pflasterstein aus einem natursteinmaterial, vorzugsweise basalt.

Français

dalle de pavé, respectivement pavé en pierre naturelle, de préférence en basalte.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anschließend werde der basalt, in den das kohlendioxid injiziert wurde,

Français

en europe, par exemple, la est ensuite surveillé pour en déduire la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einrichtung zur herstellung von mineralfasern aus silikatischen rohstoffen wie basalt, nach dem düsenblasverfahren

Français

dispositif pour la fabrication de fibres minérales à partir de matières brutes silicieuses comme basalte selon le procédé d'étirage par soufflage

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einrichtung zur herstellung von mineralfasern aus silikatischen rohstoffen wie basalt, insbesondere nach dem düsenblasverfahren.

Français

dispositif pour la fabrication de fibres minérales à partir de matières brutes silicieuses comme basalte, notamment selon le procédé d'étirage par soufflage.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach anspruch 1, bei welchem der steinsplitt aus granit, kalkstein oder basalt besteht.

Français

un procédé selon la revendication 1, dans lequel les fragments de pierre sont composés de granit, de calcaire ou de basalte.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

steinwolle nach einem der vorhergehenden ansprüche, in der der stein ausgewählt ist aus fels, schlacke, grünstein oder basalt.

Français

laine de roche selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle les roches sont choisies parmi les roches, le laitier, la diabase et le basalte.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren gemäß anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß der zusatzstoff unter schlacke, puzzolanerde und basalt gewählt wird.

Français

procédé selon la revendication 5 ou 6, caractérisé en ce que l'additif est choisi parmi le mâchefer, la pouzzolane et le basalte.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sagen ledig­lich zerteilt mit einer dicke von 25 cm oder weniger

Français

sciage de granit, porphyre, boealte, grès et outres pierres de construction bruts, dégrossis, simplement débites par sciage et d'une épaisseur supérieure à 25 cm

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

granit, porphyr, syenit, lava, basalt, gneis, trachyt und ähnliche harte steine ; sandstein stein

Français

granit, porphyre, syenite, lave, basalte, gneiss, trachyte et avires roches dures similaires; grès

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verfahren nach anspruch 1, wobei das basismaterial basalt, anorthit, oligoklas, gehlenit, epidot, cordierit oder augit beinhaltet.

Français

le procédé tel que stipulé dans la revendication 1, dans lequel la matière de base en comprend une parmi le basalte, l'anorthite, l'oligoclase, la géhlénite, l'épidote, la cordiérite et l'augite.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

stabilisiertes abgereichertes uranmaterial nach anspruch 25, wobei das sintermaterial aus folgender gruppe gewählt wird: schlicker, erde, basalt und eine mischung daraus.

Français

matériau d'uranium appauvri stabilisé selon la revendication 25, dans lequel ledit matériau de frittage est choisi dans le groupe constitué par l'argile, la terre, le basalte et des mélanges de ceux-ci.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aktiviertes aluminosilikat-bindemittel nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es zusätzlich zeolit und/oder basalt und/oder kalk enthält.

Français

liant activé à base d'aluminosilicates selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' il contient, en plus, de la zéolite et/ou du basalte et/ou du chaux.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werkneine, durch slgen oder auf andere weite le­diglich zerteilt, in blöcken oder quadratischen oder rechteckigen platten mit einer dicke von 25 cm oder weniger

Français

granit, porphyre, basalte, grès et autres pierres de taille ou de construction, simplement débités, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de forme rectangulaire (y compris carrée), d'une épaisseur n'excédant pas 25 cm

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. die im wortlaut der unterposition 2516 90 10 aufgeführten harten steine (ausgenommen porphyr und basalt), in den in den erläuterungen zu unterposition 2516 90 91 beschriebenen erscheinungsformen;

Français

1. les roches dures visées dans le libellé de la sous-position 2516 90 10 (à l'exception du porphyre et du basalte) et présentées dans les états décrits dans la note explicative de la sous-position 2516 90 91 ;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,687,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK