Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich schlage vor, dass wir am freitag ausgehen.
je propose que l'on sorte le vendredi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese ware dient der sportausübung.
une plume colorée est fixée sur le corps en forme d'œuf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese waren:
ces domaines sont:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese wäre für uns überzeugend.
elle pourrait nous séduire.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese waren ausnahmslos reversibel.
dans les études de toxicité menées chez l'animal, il a été observé des modifications mineures et transitoires des paramètres sanguins: transaminases (alat), glucose, phosphore et triglycérides.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
diese waren wurden dann gegen
ces marchandises étaient ensuite
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese waren vorher nicht kohärent.
celles-ci n’étaient précédemment pas interprétées de manière cohérente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies wäre meiner ansicht nach vollkommen falsch, selbst an einem freitag.
je voudrais m'élever fermement contre une telle tentative, même un vendredi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies wäre weitaus logischer, als wenn man es ständig bei freitag belassen würde.
l'opinion du parlement est bien connue, même si l'avis juridique officiel attend toujours l'adoption de notre position sur les amendements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :