Vous avez cherché: kernfamilie (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

kernfamilie

Français

famille nucléaire

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

zwingende vorschriften – die kernfamilie

Français

dispositions obligatoires - la famille nucléaire

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die begriffe haushalt und kernfamilie

Français

concept de ménage et concept de noyau familial

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kernfamilie ja, aber gesamte verwandtschaft nein.

Français

le noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nichteheliche lebensgemeinschaften werden als kernfamilie betrachtet

Français

age limite pour être considéré comme enfant du noyau familial

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhand dieser variablen läßt sich die kernfamilie rekonstruieren.

Français

chaque ménage privé doit comporter une et une seule personne codée comme "personne de référence" et cette personne doit obligatoirement être adulte (âgée de plus de 15 ans); cela correspond au concept de "chef de ménage" utilisé précédemment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das wohl der kernfamilie wurde zu einer bedeutenden öffentlichen verantwortung.

Français

les coûts de l'État providence ont dépassé la capacité des finances publiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie soll vor allem die verwandtschaftlichen beziehungen innerhalb der kernfamilie aufzeigen.

Français

elle vise essentiellement à mettre en évidence les liens de parenté de la famille nucléaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb fordere ich in etlichen meiner Änderungsanträge den vorrang der kernfamilie.

Français

c' est pourquoi je demande, dans nombre de mes propositions d' amendement, la primauté de la cellule familiale.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wer über die kernfamilie hinaus alle unterhaltsberechtigten verwandten aufnehmen möchte, der soll dies tun.

Français

celui qui souhaite accepter tous les parents à charge du réfugié au-delà du noyau familial peut le faire.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kernfamilie mit dem mann als ernährer und wurde von starkem wirtschaftlichen wachstum und beschäftigungsanstieg getragen.

Français

comment ces mesures ontelles affecté la qualité de la vie des usagers et des prestataires de services; et dans quelle mesure ontelles accru la capacité des services publics à faire face à l'exclusion sociale?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die größte veränderung gab es in der struktur der familie (auflösung der kernfamilie).

Français

le changement principal est intervenu dans la structure de la famille (détachement de la famille nucléaire).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die haushaltsstrukturen unterliegen zwar einem wan­del, allerdings überwiegt immer noch die kernfamilie als typischer haushalt.

Français

malgré l'évolution des structures domestiques, un noyau familial reste prédominant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der wachsenden instabilität der kernfamilie und insbesondere des eltern­paares erscheint das kind als das stabile ele­ment der familie.

Français

face à l'instabilité croissante du noyau fami lial, et en particulier du couple, l'enfant semble être le pivot stable de la famille.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) in belgien, deutschland und griechenland werden nichteheliche lebensgemeinschaften nicht als kernfamilie angesehen.

Français

(4) la belgique , l'allemagne et la grèce ne considèrent pas les couples en union consensuelle comme des noyaux familiaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der typische haushalt auf der grundlage der kernfamilie ist weiterhin das vorherrschende modell der haushaltsorganisation in den südlichen staaten und in irland.

Français

le foyer classique basé sur la famille nucléaire reste un modèle dominant dans les pays du sud et en irlande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sogenannte" traditionelle kernfamilie"- mutter, vater und kind- ist nicht älter als die industriegesellschaft.

Français

la « famille nucléaire traditionnelle »,- mère, père, enfant- n' est pas plus ancienne que la société industrialisée.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

lebensstilen die groß- und kernfamilie als modell rung der effizienz der öffentlichen dienste basiert, unseres sozialen gerüsts ersetzt. die arbeitsmuster

Français

ils vou­ d'arrière guichet des organisations gouvernemen­ dront que ces derniers soutiennent leurs nouveaux tales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

99 prozent der kinder leben gegenwärtig entweder in einer traditionellen kernfamilie, in einer alleinerzieherfamilie, in einer stieffamilie oder in einer sonstigen familienform.

Français

99 pour cent des enfants vivent actuellement soit au sein d'une famille nucléaire tradi­tionnelle, d'une famille monopa­rentale ou d'une belle­famille, soit dans quelque autre forme de famille.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus werden in belgien und itali­en nicht nur unverheiratete, sondern auch verwitwete oder geschiedene kinder zur kernfamilie gezählt, wenn sie alleinstehend bei ihren eltern wohnen.

Français

en outre, la belgique et l'italie incluent dans ce noyau familial tout enfant — non seulement célibataire, mais aussi veuf ou divorcé — dans la mesure où il vit seul chez ses parents.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,640,937 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK