プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kernfamilie
famille nucléaire
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:
zwingende vorschriften – die kernfamilie
dispositions obligatoires - la famille nucléaire
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
die begriffe haushalt und kernfamilie
concept de ménage et concept de noyau familial
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kernfamilie ja, aber gesamte verwandtschaft nein.
le noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
nichteheliche lebensgemeinschaften werden als kernfamilie betrachtet
age limite pour être considéré comme enfant du noyau familial
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anhand dieser variablen läßt sich die kernfamilie rekonstruieren.
chaque ménage privé doit comporter une et une seule personne codée comme "personne de référence" et cette personne doit obligatoirement être adulte (âgée de plus de 15 ans); cela correspond au concept de "chef de ménage" utilisé précédemment.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
das wohl der kernfamilie wurde zu einer bedeutenden öffentlichen verantwortung.
les coûts de l'État providence ont dépassé la capacité des finances publiques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie soll vor allem die verwandtschaftlichen beziehungen innerhalb der kernfamilie aufzeigen.
elle vise essentiellement à mettre en évidence les liens de parenté de la famille nucléaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb fordere ich in etlichen meiner Änderungsanträge den vorrang der kernfamilie.
c' est pourquoi je demande, dans nombre de mes propositions d' amendement, la primauté de la cellule familiale.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wer über die kernfamilie hinaus alle unterhaltsberechtigten verwandten aufnehmen möchte, der soll dies tun.
celui qui souhaite accepter tous les parents à charge du réfugié au-delà du noyau familial peut le faire.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kernfamilie mit dem mann als ernährer und wurde von starkem wirtschaftlichen wachstum und beschäftigungsanstieg getragen.
comment ces mesures ontelles affecté la qualité de la vie des usagers et des prestataires de services; et dans quelle mesure ontelles accru la capacité des services publics à faire face à l'exclusion sociale?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die größte veränderung gab es in der struktur der familie (auflösung der kernfamilie).
le changement principal est intervenu dans la structure de la famille (détachement de la famille nucléaire).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die haushaltsstrukturen unterliegen zwar einem wandel, allerdings überwiegt immer noch die kernfamilie als typischer haushalt.
malgré l'évolution des structures domestiques, un noyau familial reste prédominant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
angesichts der wachsenden instabilität der kernfamilie und insbesondere des elternpaares erscheint das kind als das stabile element der familie.
face à l'instabilité croissante du noyau fami lial, et en particulier du couple, l'enfant semble être le pivot stable de la famille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(4) in belgien, deutschland und griechenland werden nichteheliche lebensgemeinschaften nicht als kernfamilie angesehen.
(4) la belgique , l'allemagne et la grèce ne considèrent pas les couples en union consensuelle comme des noyaux familiaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der typische haushalt auf der grundlage der kernfamilie ist weiterhin das vorherrschende modell der haushaltsorganisation in den südlichen staaten und in irland.
le foyer classique basé sur la famille nucléaire reste un modèle dominant dans les pays du sud et en irlande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die sogenannte" traditionelle kernfamilie"- mutter, vater und kind- ist nicht älter als die industriegesellschaft.
la « famille nucléaire traditionnelle »,- mère, père, enfant- n' est pas plus ancienne que la société industrialisée.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lebensstilen die groß- und kernfamilie als modell rung der effizienz der öffentlichen dienste basiert, unseres sozialen gerüsts ersetzt. die arbeitsmuster
ils vou d'arrière guichet des organisations gouvernemen dront que ces derniers soutiennent leurs nouveaux tales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
99 prozent der kinder leben gegenwärtig entweder in einer traditionellen kernfamilie, in einer alleinerzieherfamilie, in einer stieffamilie oder in einer sonstigen familienform.
99 pour cent des enfants vivent actuellement soit au sein d'une famille nucléaire traditionnelle, d'une famille monoparentale ou d'une bellefamille, soit dans quelque autre forme de famille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus werden in belgien und italien nicht nur unverheiratete, sondern auch verwitwete oder geschiedene kinder zur kernfamilie gezählt, wenn sie alleinstehend bei ihren eltern wohnen.
en outre, la belgique et l'italie incluent dans ce noyau familial tout enfant — non seulement célibataire, mais aussi veuf ou divorcé — dans la mesure où il vit seul chez ses parents.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: