Vous avez cherché: preiskontrollsystems (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

preiskontrollsystems

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

italien beruft sich zur rechtfertigung darauf, dass die maßnahmen teil eines allgemeinen preiskontrollsystems seien.

Français

l'italie fait valoir comme justification que les mesures font partie d'un système général de contrôle des prix.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für die "allgemeinheit" des preiskontrollsystems notwendige kohärenz der maßnahmen sei hier zu vermissen.

Français

il faut constater ici l'absence dans ces mesures de la cohérence nécessaire pour qu'un système de contrôle des prix présente un "caractère général".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

somit handele es sich bei den kritisierten maßnahmen nicht um einen bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems im sinne der gemeinschaftsrichtlinie.

Français

les mesures incriminées ne sont pas des éléments d'un système général de contrôle des prix au sens de la directive communautaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten dürfen die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tarifanhebungen nur als element eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Français

les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der mitgliedstaat der zweigniederlassung oder der dienstleistung darf die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen nur als bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Français

l'État membre de la succursale ou de la prestation de services ne peut maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposés qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle de prix.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

für die gleichen risiken können die vertragsparteien die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Français

pour ces mêmes risques, les parties contractantes ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle de prix.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die von artikel 5 buchstabe d ) erfaßten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen nur als bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Français

pour les risques visés à l'article 5 point d ), les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im falle der in artikel 5 buchstabe d ) der ersten richtlinie genannten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Français

pour les risques visés à l'article 5 point d ) de la première directive, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

( 3 ) im falle der in artikel 5 buchstabe d ) der ersten richtlinie genannten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Français

3 . pour les risques visés à l'article 5 point d ) de la première directive, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,053,655 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK