Вы искали: preiskontrollsystems (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

preiskontrollsystems

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

italien beruft sich zur rechtfertigung darauf, dass die maßnahmen teil eines allgemeinen preiskontrollsystems seien.

Французский

l'italie fait valoir comme justification que les mesures font partie d'un système général de contrôle des prix.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die für die "allgemeinheit" des preiskontrollsystems notwendige kohärenz der maßnahmen sei hier zu vermissen.

Французский

il faut constater ici l'absence dans ces mesures de la cohérence nécessaire pour qu'un système de contrôle des prix présente un "caractère général".

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

somit handele es sich bei den kritisierten maßnahmen nicht um einen bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems im sinne der gemeinschaftsrichtlinie.

Французский

les mesures incriminées ne sont pas des éléments d'un système général de contrôle des prix au sens de la directive communautaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten dürfen die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tarifanhebungen nur als element eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Французский

les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mitgliedstaat der zweigniederlassung oder der dienstleistung darf die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen nur als bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Французский

l'État membre de la succursale ou de la prestation de services ne peut maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposés qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle de prix.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für die gleichen risiken können die vertragsparteien die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen.

Французский

pour ces mêmes risques, les parties contractantes ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle de prix.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die von artikel 5 buchstabe d ) erfaßten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen nur als bestandteil eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Французский

pour les risques visés à l'article 5 point d ), les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im falle der in artikel 5 buchstabe d ) der ersten richtlinie genannten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Французский

pour les risques visés à l'article 5 point d ) de la première directive, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

( 3 ) im falle der in artikel 5 buchstabe d ) der ersten richtlinie genannten risiken können die mitgliedstaaten die vorherige mitteilung oder die genehmigung der vorgeschlagenen tariferhöhungen lediglich im rahmen eines allgemeinen preiskontrollsystems beibehalten oder einführen .

Французский

3 . pour les risques visés à l'article 5 point d ) de la première directive, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,013,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK