Vous avez cherché: radabdeckungen (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

radabdeckungen

Français

protecteurs de roues

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

radabdeckungen, spritzschutz

Français

garde-boue, dispositifs anti-projections

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

radabdeckungen von kraftfahrzeugen

Français

recouvrement des roues des véhicules à moteur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

— „9. 16.: radabdeckungen".

Français

: recouvrement des roues ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

78/549/ewg (radabdeckungen)

Français

78/549/cee (recouvrement des roues)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— „9. 14.: radabdeckungen er".

Français

— « 9.14 : recouvrement des roues dp ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

radabdeckungen (kotflügel), spritzschutz

Français

garde-boue (ailes), dispositifs anti projections

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

radabdeckungen mit spritzwasserabsorbierender beschichtung

Français

garde-boues anti-projection

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

radabdeckungen (richtlinie 78/549/ewg)

Français

recouvrement des roues (directive 78/549/cee)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die radabdeckungen müssen dauerhaft befestigt sein.

Français

les éléments recouvrant les roues doivent être solidement fixés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zusammenfassende beschreibung des fahrzeugtyps hinsichtlich der radabdeckungen

Français

description sommaire du type de véhicule en ce qui concerne le recouvrement des roues

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kurzbeschreibung des fahrzeugs hinsichtlich seiner radabdeckungen:

Français

description succincte du véhicule en ce qui concerne ses protecteurs de roues:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die betriebserlaubnis hinsichtlich der radabdeckungen wird erteilt/versagt (')

Français

la réception en ce qui concerne le recouvrement des roues est accordée/refusée (')

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

— eine zusammenstellungszeichnung der radabdeckungen und ihrer anordnung am fahrzeug.

Français

— croquis détaillé des éléments recouvrant les roues et leur position sur le véhicule.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anhang zum ewg-betriebserlaubnisbogen fÜr einen fahrzeugtyp hinsicht­lich der radabdeckungen

Français

annexe de la fiche de rÉception cee d'un type de vÉhicule en ce qui concerne le recouvrement des roues

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kraftfahrzeuge müssen mit radabdeckungen (karosserieteile, kotflügel usw.) ausgerüstet sein.

Français

les véhicules doivent être munis d'éléments recouvrant les roues (parties de la carrosserie, garde-boue, etc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die radabdeckungen müssen die bestimmungen nach abschnitt 7.1.1 c) erfüllen.

Français

les garde-boue doivent être conformes aux prescriptions du point 7.1.1. c).

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

richtlinie des rates vom 12. juni 1978 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die radabdeckungen von kraftfahrzeugen

Français

directive du conseil du 12 juin 1978 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au recouvrement des roues des véhicules à moteur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei mehrteiligen radabdeckungen darf nach deren einbau keine Öffnung mehr bestehen, die bei der fahrt verspritzungen durchlassen könnte.

Français

si les garde-boue consistent en plusieurs éléments, ceux-ci ne doivent présenter, une fois montés, aucune ouverture permettant la sortie de projections lorsque le véhicule est en mouvement.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in den schürzen oder zwischen diesen und den radabdeckungen dürfen keine Öffnungen vorhanden sein, durch die verspritzungen austreten können.

Français

aucune ouverture permettant la sortie de projections ne doit exister dans les jupes extérieures ou entre les jupes extérieures et les garde-boue.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,622,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK