Vous avez cherché: schleusern (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

schleusern

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

den schleusern die profite entziehen

Français

priver les passeurs de leurs gains

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorlage eines aktionsplans zur bekämpfung von schleusern im mai 2015

Français

présenter, en mai 2015, un plan d'action pour lutter contre le trafic de migrants.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

systematische beschlagnahme und zerstörung der boote von schleusern im mittelmeer.

Français

un effort systématique pour capturer et détruire les embarcations utilisés par les contrebandiers.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese können dann fast nur noch mit hilfe von schleusern einlass finden.

Français

ces derniers ne pourront presque plus s' infiltrer qu' avec l' aide de passeurs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

frontex und europol werden profile der von schleusern einsetzbaren schiffe erstellen.

Français

frontex et europol établiront le profil des embarcations susceptibles d'être utilisées par les passeurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europol mutmaßte, dass jeder illegale einwanderer den schleusern etwa 10 000 eur gezahlt hatte.

Français

europol estimait à quelque 10 000 euros le montant versé par chacun des immigrants aux trafiquants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig muss die eu gegen irreguläre und gefährliche migrationsströme vorgehen und schleusern das handwerk legen.

Français

parallèlement, l’ue doit remédier aux mouvements irréguliers et dangereux et mettre un terme au modèle économique des passeurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser richtlinienvorschlag fördert die kooperation der opfer von menschen­händlern und schleusern zwecks bekämpfung der illegalen einwanderung.

Français

cette proposition de directive encourage la coopération des victimes dans la lutte contre l'immigration clandestine.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem soll eine liste verdächtiger schiffe erstellt werden, die von schleusern im mittelmeer eingesetzt werden könnten.

Français

une liste de bateaux suspects susceptibles d’être utilisés en méditerranée sera en outre dressée.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies geschieht häufig unter verwendung falscher oder gefälschter dokumente oder mithilfe organisierter krimineller netze von menschenhändlern und schleusern.

Français

nombre de ces entrées irrégulières se font au moyen de faux documents ou de documents falsifiés, ou avec l’aide de réseaux criminels organisés de passeurs et de trafiquants d’êtres humains.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von den schleusern verwendeten oder für schleusungszwecke vorgesehenen boote sollten nach bergung der passagiere systematisch an land gezogen oder auf see vernichtet werden.

Français

une fois assurée la sûreté des personnes, il conviendrait de systématiquement faire remorquer vers les côtes, ou d'éliminer en mer, les embarcations utilisées par les passeurs ou destinées à l'être.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die geschichten von rückkehrern sollten als abschreckung dienen und dazu beitragen, die von schleusern verbreiteten, gezielt verfälschten informationen zu widerlegen.

Français

les récits des personnes expulsées qui rentrent dans leur pays devraient avoir un effet dissuasif et contrer les informations mensongères propagées par les passeurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausarbeitung einer globalen strategie gegenüber den anwerbern, den schleusern der opfer, den ausbeutern, anderen mittelsmännern, kunden und profiteuren

Français

elaboration d'une stratégie globale visant les recruteurs, les personnes qui transportent et hébergent les victimes, les exploitants, d'autres intermédiaires, clients, et bénéficiaires

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa betont überdies, dass die eu auf möglichst durchschlagende weise den schleusern das handwerk legen und sie daran hindern muss, das leben asylsuchender zu gefährden.

Français

le cese souligne également que l'ue doit agir le plus vigoureusement possible pour empêcher les passeurs de travailler et mettre la vie des demandeurs d'asile en danger.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.4.6 der ewsa bekräftigt, dass unbedingt zwischen gewinnorientierten schleusern und menschen, die migranten hilfe leisten, unterschieden werden muss.

Français

4.4.6 le cese rappelle qu'il est essentiel de distinguer entre les passeurs qui exercent leur trafic dans un but lucratif et ceux qui assistent les migrants.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sollten den menschenhändlern oder schleusern bzw. den verantwortlichen juristischen personen alle kosten für die rückkehr illegal aufhältiger beschäftigter sowie für soziale unterstützungsleistungen und andere öffentliche aufwendungen während ihres aufenthalts angelastet werden.

Français

en outre, les trafiquants, les passeurs ou les personnes morales responsables devraient prendre à leur charge tous les frais liés au retour, y compris les coûts de sécurité sociale et autres dépenses publiques pendant le séjour.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der zunahme der unerlaubten einreisen von unbegleiteten minderjährigen, die häufig das opfer von schleusern sind, hat der rat mit der vorgenannten entschließung gemeinsame grundsätze für die behandlung dieser besonders schutzbedürftigen gruppe von personen festgelegt.

Français

face au nombre croissant des entrées non autorisées de mineurs non accompagnés, souvent victimes de passeurs, le conseil vise dans la résolution susmentionnée à définir des principes communs en faveur de ce groupe de personnes particulièrement vulnérables.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der dramatisch steigenden zahlen waren die regierungender meisten westeuropäischen länder gezwungen, strengere asylvorschrifteneinzuführen, sodass in der folge mehr menschen versuchten, entweder auf eigene faust oder mit hilfe von schleusern illegal nach westeuropa zu gelangen.

Français

face à cette augmentation spectaculaire, la plupart des gouvernements d'europe occidentale ont été contraints d'appliquer des règlements plus stricts en matière d'asile, ce qui a entraîné une augmentation du nombre de personnes essayant d'immigrer illégalement, soit par leurs propres moyens, soit avec l'aide de passeurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu muß es jedoch zunächst alle bindungen zu den menschenhändlern oder schleusern lösen., dann wird ihm eine bedenkzeit von 30 tagen zugestanden, in der sie zugang zu einer reihe von denen in artikel 9 bezeichneten unterstützungsleistungen haben.

Français

pour cela, elle doit poser un premier acte, qui est la rupture de tout lien avec les passeurs ou les trafiquants.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.4 die ereignisse in der zweiten hälfte des jahres 2015 haben gezeigt, dass drittstaatsangehörige, die nach europa kommen, häufig falsche erwartungen und überzogene vorstellungen vom leben in der eu haben, die gewöhnlich von den schleusern geweckt werden.

Français

3.4 les événements qui se sont produits au deuxième semestre de 2015 montrent que les ressortissants de pays tiers viennent souvent en europe pétris de faux espoirs et avec à l'’esprit une image idéalisée de la vie dans l'’ue, généralement véhiculée par les passeurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,054,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK