전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den schleusern die profite entziehen
priver les passeurs de leurs gains
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vorlage eines aktionsplans zur bekämpfung von schleusern im mai 2015
présenter, en mai 2015, un plan d'action pour lutter contre le trafic de migrants.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
systematische beschlagnahme und zerstörung der boote von schleusern im mittelmeer.
un effort systématique pour capturer et détruire les embarcations utilisés par les contrebandiers.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
diese können dann fast nur noch mit hilfe von schleusern einlass finden.
ces derniers ne pourront presque plus s' infiltrer qu' avec l' aide de passeurs.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
frontex und europol werden profile der von schleusern einsetzbaren schiffe erstellen.
frontex et europol établiront le profil des embarcations susceptibles d'être utilisées par les passeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
europol mutmaßte, dass jeder illegale einwanderer den schleusern etwa 10 000 eur gezahlt hatte.
europol estimait à quelque 10 000 euros le montant versé par chacun des immigrants aux trafiquants.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gleichzeitig muss die eu gegen irreguläre und gefährliche migrationsströme vorgehen und schleusern das handwerk legen.
parallèlement, l’ue doit remédier aux mouvements irréguliers et dangereux et mettre un terme au modèle économique des passeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dieser richtlinienvorschlag fördert die kooperation der opfer von menschenhändlern und schleusern zwecks bekämpfung der illegalen einwanderung.
cette proposition de directive encourage la coopération des victimes dans la lutte contre l'immigration clandestine.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
außerdem soll eine liste verdächtiger schiffe erstellt werden, die von schleusern im mittelmeer eingesetzt werden könnten.
une liste de bateaux suspects susceptibles d’être utilisés en méditerranée sera en outre dressée.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dies geschieht häufig unter verwendung falscher oder gefälschter dokumente oder mithilfe organisierter krimineller netze von menschenhändlern und schleusern.
nombre de ces entrées irrégulières se font au moyen de faux documents ou de documents falsifiés, ou avec l’aide de réseaux criminels organisés de passeurs et de trafiquants d’êtres humains.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die von den schleusern verwendeten oder für schleusungszwecke vorgesehenen boote sollten nach bergung der passagiere systematisch an land gezogen oder auf see vernichtet werden.
une fois assurée la sûreté des personnes, il conviendrait de systématiquement faire remorquer vers les côtes, ou d'éliminer en mer, les embarcations utilisées par les passeurs ou destinées à l'être.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die geschichten von rückkehrern sollten als abschreckung dienen und dazu beitragen, die von schleusern verbreiteten, gezielt verfälschten informationen zu widerlegen.
les récits des personnes expulsées qui rentrent dans leur pays devraient avoir un effet dissuasif et contrer les informations mensongères propagées par les passeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausarbeitung einer globalen strategie gegenüber den anwerbern, den schleusern der opfer, den ausbeutern, anderen mittelsmännern, kunden und profiteuren
elaboration d'une stratégie globale visant les recruteurs, les personnes qui transportent et hébergent les victimes, les exploitants, d'autres intermédiaires, clients, et bénéficiaires
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der ewsa betont überdies, dass die eu auf möglichst durchschlagende weise den schleusern das handwerk legen und sie daran hindern muss, das leben asylsuchender zu gefährden.
le cese souligne également que l'ue doit agir le plus vigoureusement possible pour empêcher les passeurs de travailler et mettre la vie des demandeurs d'asile en danger.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.4.6 der ewsa bekräftigt, dass unbedingt zwischen gewinnorientierten schleusern und menschen, die migranten hilfe leisten, unterschieden werden muss.
4.4.6 le cese rappelle qu'il est essentiel de distinguer entre les passeurs qui exercent leur trafic dans un but lucratif et ceux qui assistent les migrants.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus sollten den menschenhändlern oder schleusern bzw. den verantwortlichen juristischen personen alle kosten für die rückkehr illegal aufhältiger beschäftigter sowie für soziale unterstützungsleistungen und andere öffentliche aufwendungen während ihres aufenthalts angelastet werden.
en outre, les trafiquants, les passeurs ou les personnes morales responsables devraient prendre à leur charge tous les frais liés au retour, y compris les coûts de sécurité sociale et autres dépenses publiques pendant le séjour.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
angesichts der zunahme der unerlaubten einreisen von unbegleiteten minderjährigen, die häufig das opfer von schleusern sind, hat der rat mit der vorgenannten entschließung gemeinsame grundsätze für die behandlung dieser besonders schutzbedürftigen gruppe von personen festgelegt.
face au nombre croissant des entrées non autorisées de mineurs non accompagnés, souvent victimes de passeurs, le conseil vise dans la résolution susmentionnée à définir des principes communs en faveur de ce groupe de personnes particulièrement vulnérables.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
angesichts der dramatisch steigenden zahlen waren die regierungender meisten westeuropäischen länder gezwungen, strengere asylvorschrifteneinzuführen, sodass in der folge mehr menschen versuchten, entweder auf eigene faust oder mit hilfe von schleusern illegal nach westeuropa zu gelangen.
face à cette augmentation spectaculaire, la plupart des gouvernements d'europe occidentale ont été contraints d'appliquer des règlements plus stricts en matière d'asile, ce qui a entraîné une augmentation du nombre de personnes essayant d'immigrer illégalement, soit par leurs propres moyens, soit avec l'aide de passeurs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dazu muß es jedoch zunächst alle bindungen zu den menschenhändlern oder schleusern lösen., dann wird ihm eine bedenkzeit von 30 tagen zugestanden, in der sie zugang zu einer reihe von denen in artikel 9 bezeichneten unterstützungsleistungen haben.
pour cela, elle doit poser un premier acte, qui est la rupture de tout lien avec les passeurs ou les trafiquants.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.4 die ereignisse in der zweiten hälfte des jahres 2015 haben gezeigt, dass drittstaatsangehörige, die nach europa kommen, häufig falsche erwartungen und überzogene vorstellungen vom leben in der eu haben, die gewöhnlich von den schleusern geweckt werden.
3.4 les événements qui se sont produits au deuxième semestre de 2015 montrent que les ressortissants de pays tiers viennent souvent en europe pétris de faux espoirs et avec à l'’esprit une image idéalisée de la vie dans l'’ue, généralement véhiculée par les passeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: