Vous avez cherché: umschuldungen (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

umschuldungen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

bei umschuldungen

Français

au rééchelonnement de la dette

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitalbeteiligungen jeglicher art (einschließlich umschuldungen)

Français

prises de participation sous toutes les formes (y compris la conversion de dettes).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kategorie b - kapitalbeteiligungen (einschließlich umschuldungen)

Français

groupe b - prises de participation (y compris la conversion de dettes)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

durch umschuldungen, arc (vereinigung der wohnungseigentümer) beteiligt.

Français

' type de crédit où la banque ne verse pas à l'empmnteur la totalité du montant de l'emprunt contracté, en échange d'un taux d'intétêt plus avantageux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einschließlich moratorien oder umschuldungen, schuldenerlaß und veränderungen der rückstände.

Français

ces montants incluent les reports, les rééchelonnements et les remises de dettes, ainsi que les variations de 1 arriéré.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10.6.4 kategorie b: kapitalbeteiligungen (einschließlich umschuldungen)

Français

de telles approximations n'ont été utilisées que dans quelques cas et elles n'ont pas d'incidence significative sur les résultats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dort wird beratung zu familienangelegenheiten, umschuldungen, sozialrecht und arbeitsrecht er teilt.

Français

comme ils ne sont pas payés, certains avocats sont bien évidemment réticents à effectuer ce genre de travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trifft dies zu, so stellen die schuldenerlasse und umschuldungen keine staatlichen beihilfen dar.

Français

si cela s’avérait être le cas, les renonciations et rééchelonnements ne constitueraient pas des aides d’État.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichwohl werden zur abfederung der schwe­ren krise umfangreiche umschuldungen für privatpersonen und unternehmen durchgeführt.

Français

néanmoins, pour atténuer la rigueur de la crise, un vaste processus de réaménagement des dettes est actuellement mené, tant pour les particuliers que pour les entreprises.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gewährt wurden u. a. kapitalzufuhren, umschuldungen, betriebsbeihilfen, steuerbefreiungen und nachrangige darlehen.

Français

la directiongénérale de la concurrence a estimé qu’ils devaient être considérés, dans les trois pays en question,comme des aides existantes et qu’ils devaient être traités selon la procédure applicable aux aides d’Étatexistantes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit liquidität und mit neuen krediten, mit umschuldungen allein läßt sich das problem der verschuldung nicht lösen.

Français

cette interdépendance est plus impor tante entre le nord et le sud qu'entre n'importe quel autre axe du globe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem profitierte algerien weiterhin von umfang reichen außergewöhnlichen finanzmitteln in form von umschuldungen gegenüber öffentlichen und kommerziellen gläubigern.

Français

en outre, l'algérie a continué de bénéficier d'un important financement exceptionnel sous forme de rééchelonnements de la dette publique et commerciale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor allem die privaten ausländischen finanzierungen in rußland setzten sich größtenteils aus zahlungsrückständen, zah­lungsaufschüben, umschuldungen und öffentlich verbürgten krediten zusammen.

Français

en russie notamment, le financement étranger privé a principalement consisté dans l'accumulation d'arriérés, des re ports d'échéances, des restructurations de dettes et des crédits garantis par les pouvoirs publics.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stellungnahme der ezb zu rechtsvorschriften zur umschuldung von krediten sowie zur datenverarbeitung von kreditauskunfteien in griechenland

Français

avis de la bce sur la législation grecque concernant la restructuration des engagements et sur le traitement des données relatives au comportement des débiteurs

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,217,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK